Ashioto
おーはにー よるをときはなつにおい
oh honey yoru o tokihanatsu nioi
かぜがぬらすたそがれになると
kaze ga nurasu tasogare ni naru to
みみなれたあしおとざわめきまじりの
miminareta ashioto zawameki majiri no
まちかどからきょうもちかづいてくるんだ
machikado kara kyou mo chikadzuitekurunda
おーはにーきみがいつものとおりを
oh honey kimi ga itsumo no toori o
わらいながらすぎていくたびに
warainagara sugiteyuku tabi ni
ひそかなときめきをこころにかくして
hisoka na tokimeki o kokoro ni kakushite
みつめるまなざしにきづくはずもないね
mitsumeru manazashi ni kidzuku hazu mo nai ne
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
I'm so in love with you
I'm so in love with you
なもしらぬおもいにふりむくひとはない
na mo shiranu omoi ni furimuku hito wa nai
きっときみのめにはぼくはすきとおってる
kitto kimi no me ni wa boku wa sukitootteru
おーはにーよるをときはなつにおい
oh honey yoru o tokihanatsu nioi
かぜがぬらすたそがれになると
kaze ga nurasu tasogare ni naruto
おーはにーきみがいつものとおりを
oh honey kimi ga itsumo no toori o
わらいながらきょうもすぎていくんだ
warai nagara kyou mo sugiteyukunda
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
You're the best for me
I'm so in love with you
I'm so in love with you
Love with you
Love with you
Sonido de pasos
oh cariño, el olor que se libera por la noche
Cuando el viento se mezcla con el crepúsculo
Los familiares sonidos de pasos se mezclan con el bullicio
Desde la esquina de la calle, hoy también te acercas
oh cariño, sigues tu camino habitual
Riendo mientras pasas de largo
Escondiendo un palpitar secreto en mi corazón
No debería darme cuenta de tu mirada fija
Eres lo mejor para mí
Eres lo mejor para mí
Eres lo mejor para mí
Estoy tan enamorado de ti
No hay nadie que se dé la vuelta ante sentimientos desconocidos
Seguramente en tus ojos, estoy clavado
oh cariño, el olor que se libera por la noche
Cuando el viento se mezcla con el crepúsculo
oh cariño, sigues tu camino habitual
Riendo mientras pasas de largo
Eres lo mejor para mí
Eres lo mejor para mí
Eres lo mejor para mí
Estoy tan enamorado de ti
Enamorado de ti