395px

Ciudad del Circo

Tatsuro Yamashita

Circus Town

ゴー round and round
Go round and round
イン サーカス タウン
In Circus Town

クレかけた まちを
Kure kaketa machi o
すりぬける かぜのように
Surinukeru kaze no yō ni

ゴー round and round
Go round and round
イン サーカス タウン
In Circus Town

まよわずに はしる
Mayowazu ni hashiru
にぎやかな メニュきどおり
Nigiyakana menukidōri

ねえ この まち
Nē kono machi
Tightrope みたいな highway
Tightrope mitaina highway
ねえ ふしぎな
Nē fushigina
ゆめと あいの サーカス タウン
Yume to ai no Circus Town

ゴー round and round
Go round and round
イン サーカス タウン
In Circus Town

いつか きみ つれて
Itsuka kimi tsurete
ぬけだすさ まちの めいろを
Nukedasu sa machi no meiro o

Oh きざみゆく
Oh kizamiyuku
とき わすれ
Toki wasure

いつか きみ つれて
Itsuka kimi tsurete
ぬけだすさ まちの めいろを
Nukedasu sa machi no meiro o

いつか きみ つれて
Itsuka kimi tsurete
ぬけだすさ まちの めいろを
Nukedasu sa machi no meiro o

いつか きみ つれて
Itsuka kimi tsurete
ぬけだすさ ゆめの めいろを
Nukedasu sa yume no meiro o

いつか きみ つれて
Itsuka kimi tsurete
ぬけだすさ あいの めいろを
Nukedasu sa ai no meiro o

Ciudad del Circo

Vamos dando vueltas
En la ciudad del circo

Corriendo por las calles
Como el viento que se cuela

Vamos dando vueltas
En la ciudad del circo

Corriendo sin perderse
Como en un menú bullicioso

Oye, esta ciudad
Como un camino de cuerda floja
Oye, qué extraño
El circo de sueños y amor

Vamos dando vueltas
En la ciudad del circo

Algún día, te llevaré
A través del laberinto de la ciudad

Oh, olvidando
Los momentos que se desvanecen

Algún día, te llevaré
A través del laberinto de la ciudad

Algún día, te llevaré
A través del laberinto de los sueños

Algún día, te llevaré
A través del laberinto del amor

Escrita por: