395px

Cruce de caminos

Tatsuro Yamashita

Juujiro (Crossroads)

たちつくすあめのじゅうじろで
tachitsukusu ame no juujiro de
ゆれるひとなみのこともなげないいろよ
yureru hitonami no koto mo nagena iro yo
おいすがるしせんすりぬけて
oisugaru shisen surinukete
きみはゆきすぎるみしらぬうでのなか
kimi wa yukisugiru mishiranu ude no naka

あめにとけだしたこころを
ame ni tokedashita kokoro o
きみはしらないよるはながれ
kimi wa shiranai yoru wa nagare

かなしみは
kanashimi wa
ふるいぺるそなにのうえで
furui perusona no ue de
いくつもの
ikutsu mono
かげをなげかける
kage o nagekakeru
きみへと
kimi e to
きみと
kimi to
きみと
kimi to

たちつくすあめのじゅうじろで
tachitsukusu ame no juujiro de
ゆれるひとなみのこともなげないいろよ
yureru hitonami no koto mo nagena iro yo
あいがかなえられぬわけをぼくはしってる
ai ga kanaerarenu wake o boku wa shitteru
よるはながれ
yoru wa nagare

とおざかる
toozakaru
あめのじゅうじろに
ame no juujiro ni
おちたつぶやきは
ochita tsubuyaki wa
そっとついていく
sotto tsuiteyuku
きみへと
kimi e to
きみと
kimi to
きみと
kimi to
きみと
kimi to

おともなくあめがふる
oto mo naku ame ga furu
おともなくあめがふる
oto mo naku ame ga furu
おともなくあめがふる
oto mo naku ame ga furu
おともなくあめがふる
oto mo naku ame ga furu
おともなくあめがふる
oto mo naku ame ga furu
おともなくあめがふる
oto mo naku ame ga furu
おともなくあめがふる
oto mo naku ame ga furu

Cruce de caminos

En la cruz de lluvia que se detiene
Incluso las multitudes que se balancean no tienen color
Deslizándome más allá de las miradas que me superan
Estás demasiado lejos en brazos desconocidos

El corazón que se derrite en la lluvia
No conoces las noches que fluyen

La tristeza
Sobre el viejo escenario
Lanzando sombras
Hacia ti
Hacia ti
Hacia ti

En la cruz de lluvia que se detiene
Incluso las multitudes que se balancean no tienen color
Sé por qué el amor no puede cumplirse
La noche fluye

Alejándose
En la cruz de lluvia
Las murmuraciones caídas
Se acercan suavemente
Hacia ti
Hacia ti
Hacia ti
Hacia ti

La lluvia cae sin sonido
La lluvia cae sin sonido
La lluvia cae sin sonido
La lluvia cae sin sonido
La lluvia cae sin sonido
La lluvia cae sin sonido
La lluvia cae sin sonido

Escrita por: Yamashita Tatsuro