Merry Go Round
真夜中の遊園地に君と二人で
mayonaka no yuenchi ni kimi to futari de
そっと忍び込んでいった
sotto shinobikonde itta
錆付いた金網を乗り越え
sabi tsuita kana ami o norikoe
駆け出すといつも月が昇ってきた
kakedasu to itsumo tsuki ga nobotte kita
心は粉々に砕かれ (merry-go-round)
kokoro wa konagona ni ku dakare (merry-go-round)
失くしてしまった
nakushite shimatta
幻のmerry-go-round
maboroshi no merry-go-round
愛さえ
ai sae
天色の月 灯りの下で
ama-iro no tsuki akari no shita de
僕たちは笑いながら愛し合った
bokutachi wa warai nagara aishiatta
色褪せた水玉のベンチは
iroaseta mizutama no benchi wa
滅びゆく時の匂い染みついてた
horobi yuku toki no nioi shimitsui teta
きっと生まれ変わる今なら (merry-go-round)
kitto umare kawaru imanara (merry-go-round)
もう一度だけ
mou ichido dake
動き出せmerry-go-round
ugokidase merry-go-round
目を覚ませユニコーン
me o samase yunikoon!
Merry-go-round
Merry-go-round
Round and round
Round and round
きっと生まれ変わる今なら (merry-go-round)
kitto umare kawaru imanara (merry-go-round)
もう一度だけ
mou ichido dake
動き出せmerry-go-round
ugokidase merry-go-round
目を覚ませユニコーン
me o samase yunikoon!
Merry-go-round
Merry-go-round
Round and round
Round and round
Karussell
In der Mitternacht im Vergnügungspark, nur wir zwei
Schlichen wir uns heimlich hinein
Über den rostigen Zaun hinweg
Wenn ich losrenne, steigt immer der Mond auf
Das Herz zerbricht in tausend Stücke (Karussell)
Habe es verloren
Die Illusion des Karussells
Sogar die Liebe
Unter dem himmelblauen Mond, im Licht
Lachten wir und liebten uns
Die verblasste gepunktete Bank
War durchzogen vom Geruch der vergehenden Zeit
Wenn wir uns jetzt sicher neu erfinden (Karussell)
Nur noch einmal
Lass das Karussell sich drehen
Wach auf, Einhorn
Karussell
Rund und rund
Wenn wir uns jetzt sicher neu erfinden (Karussell)
Nur noch einmal
Lass das Karussell sich drehen
Wach auf, Einhorn
Karussell
Rund und rund