Music Book
つづれおるようにすこしずつ
Tsudzureoru yō ni sukoshi zutsu
あるくことさえつかれたときは
Aruku koto sae tsukareta toki wa
わすれかけていたふるいほんのぺーじ
Wasurekakete ita furui hon no pēji
あけてみるのもいい
Akete miru no mo ii
Music bookひらいたら
Music book hiraitara
メロディーのあめがかたをぬらして
MERODĪ no ame ga kata wo nurashite
Music bookふりそそぐ
Music book furisosogu
それはさわやかなはもにもってはずむ
Sore wa sawayaka na hamo ni motte hazumu
こころにとめて
Kokoro ni tomete
おきたいもの
Okita mono
ひとつひとつを
Hitotsu hitotsu wo
うたえるならば
Utaeru naraba
とつぜんのあめも
Totsuzen no ame mo
うつくしいはなし
Utsukushii hanashi
そとへでるのもいい
Soto e deru no mo ii
Music bookひらいたら
Music book hiraitara
メロディーのあめがかたをぬらして
MERODĪ no ame ga kata wo nurashite
Music bookふりそそぐ
Music book furisosogu
それはさわやかなはもにもってはずむ
Sore wa sawayaka na hamo ni motte hazumu
とつぜんのあめも
Totsuzen no ame mo
うつくしいはなし
Utsukushii hanashi
そとへでるのもいい
Soto e deru no mo ii
Music bookひらいたら
Music book hiraitara
メロディーのあめがかたをぬらして
MERODĪ no ame ga kata wo nurashite
Music bookふりそそぐ
Music book furisosogu
それはさわやかなはもにもってはずむ
Sore wa sawayaka na hamo ni motte hazumu
Libro de Música
Poco a poco, como si estuviera tejiendo
Cuando incluso caminar se vuelve agotador
Es bueno abrir las páginas viejas que habías olvidado
Al abrir el libro de música
La lluvia de melodías empapa el camino
Al derramarse el libro de música
Es refrescante y hace que el corazón salte de alegría
Para recordar
Lo que quieres mantener
Cada uno de ellos
Si pudieras cantar
Incluso una lluvia repentina
Es una hermosa historia
Es bueno salir afuera
Al abrir el libro de música
La lluvia de melodías empapa el camino
Al derramarse el libro de música
Es refrescante y hace que el corazón salte de alegría
Incluso una lluvia repentina
Es una hermosa historia
Es bueno salir afuera
Al abrir el libro de música
La lluvia de melodías empapa el camino
Al derramarse el libro de música
Es refrescante y hace que el corazón salte de alegría