Paraíso
みずうみのようにしずかなうみだ
mizuumi no you ni shizuka na umi da
あらしのまえのしずけさのかおり
arashi no mae no shizukesa no kaori
たびだちさ
tabidachi sa
かじをきるあすへ
kaji wo kiru asu he
いままでてにいれたもの
I'ma made te ni ireta mono
てばなすかくごはあるか
tebanasu kakugo wa aru ka
おそれるものはないさ
osoreru mono wa nai sa
そうぼくにはきみがいる
sou boku ni wa kimi ga iru
そうきみにはぼくがいる
sou kimi ni wa boku ga iru
だれもみたことないらくえんへご
dare mo mita koto nai rakuen he go
but I never lose never lose
but I never lose never lose
きょうがさいごのひになったら
kyou ga saigo no hi ni nattara
きみはこうかいしないかな
kimi wa koukai shinai kana
りょうていっぱいにかかえて
ryoute ippai ni kakaete
それでもまだほしがっている
soredemo mada hoshigatte iru
そのてでなにをまもれる
sono te de nani wo mamoreru?
たいせつなものはなに
taisetsu na mono wa nani?
そうぼくはきみをまもる
sou boku wa kimi wo mamoru
だれもみたことないらくえんへご
dare mo mita koto nai rakuen he go
but I never lose never lose
but I never lose never lose
ちずにないこうろをいく
chizu ni nai kouro wo iku
we knew it ゆうきがいるよ
we knew it yuuki ga iru yo
But I never lose never lose
But I never lose never lose
Paraíso
Como un lago tranquilo
El aroma de la calma antes de la tormenta
Partiendo hacia el mañana
Cortando las cuerdas
¿Estás listo para soltar lo que has sostenido hasta ahora?
No hay nada que temer
Así que, para mí, estás aquí
Sí, para ti, estoy aquí
Hacia un paraíso que nadie ha visto
Pero nunca pierdo, nunca pierdo
Si hoy fuera el último día
¿No te arrepentirías?
Sosteniendo con ambas manos
Aún así, todavía anhelo algo
¿Qué puedes proteger con esas manos?
¿Qué es lo más importante?
Sí, te protegeré a ti
Hacia un paraíso que nadie ha visto
Pero nunca pierdo, nunca pierdo
Siguiendo un camino sin mapa
Lo sabíamos, hay valentía
Pero nunca pierdo, nunca pierdo