395px

Ton Soleil

Yamazaru

Kimi No Taiyou

どんな子が好きと聞かれたら
donna ko ga suki to kika retara
迷わずちゃんと君のことを思い出す
mayowazu chanto kimi no koto o omoidasu
もしも同じことを君が聞かれたら
moshimo onaji koto wo kimi ga kika retara
僕はそこに映っていますか
boku wa soko ni utsutte imasu ka

こぼれ落ちた涙の中に
kobore ochita namida no naka ni
孤独の花が咲かぬ世界に
kodoku no hana ga sakanu yo wo ni
君が愛した未来は
kimi ga aishita mirai wa
優しさあーくわえてる
yasashi saa kuweteru
素晴らしい世界でありますように
subarashi sekai de arimasu yo wo ni

僕は君の太陽になりたい
boku wa kimi no taiyo wo ni naritai
そしたら僕が雨を降らせない
soshitara boku ga ame o furasenai
君は泣きたい時に泣いてもいい
kimi wa nakitai toki ni naite mo ii
僕がその涙に虹をかける
boku ga sono namida ni niji o kakeru

君と歩いてきた毎日は
kimi to aruite kita mainichi wa
ひとつひとつの愛を教えてくれた
hitotsu hitotsu no ai wo oshiete kureta
同じくらいのありがとうをと優しさを
onaji kurai no arigato wo to yasashisa wo
僕はちゃんと君に返せていますか
boku wa chanto kimi ni kaesete imasu ka?

巡り巡る季節の中で
meguri meguru kisetsu no naka de
変わらぬ愛を語り合いましょう
kawaranu ai o katariai mashou
君が愛した未来に
kimi ga aishita mirai ni
悲しみが映らぬ世界に
kanashimi ga utsuranu yo wo ni
僕をそばにいさせてくれませんか
boku o soba ni i sasete kuremasen ka?

僕は君を守るためにきっと
boku wa kimi wo mamoru tame ni kitto
声をしてこの世界に生まれたんだね
kowo shite kono sekai ni uma retanda ne
咲く花びら春風に揺られて
saku hana a bira harukaze ni yura rete
踊るこの胸に愛し君を思う
odoru kono mune ni itoshi kimi o omou

僕は君を守るためにきっと
boku wa kimi o mamoru tame ni kitto
声をしてこの世界に生まれたんだね
kowo shite kono sekai ni uma retanda ne
咲く花びら春風に揺られて
saku hanabira harukaze ni yura rete
踊るこの胸に愛し君を思う
odoru kono mune ni itoshi i kimi o omou

だから君の太陽を出して
dakara kimi no taiyo wo de isasete
そしたら僕が雨を降らせない
soshitara boku ga ame o furasenai
君は泣きたい時に泣いてもいい
kimi wa nakitai toki ni naite mo ii
僕がこの未来に虹をかける
boku ga kono mirai ni niji o kakeru

Ton Soleil

Quand on me demande quel genre de fille j'aime
Sans hésiter, je pense à toi
Si jamais on te pose la même question
Est-ce que je suis là, dans ton reflet ?

Dans les larmes qui coulent
Dans un monde où les fleurs de la solitude ne poussent pas
L'avenir que tu as aimé
Est rempli de douceur
Puisses-tu vivre dans un monde merveilleux

Je veux être ton soleil
Alors je ne ferai pas pleuvoir
Tu peux pleurer quand tu en as envie
Je mettrai un arc-en-ciel sur tes larmes

Chaque jour passé à tes côtés
M'a appris à aimer, un par un
Est-ce que je te rends bien
La même gratitude et la même douceur ?

Dans le cycle des saisons qui passent
Parlons d'un amour qui ne change pas
Dans l'avenir que tu as aimé
Dans un monde où la tristesse ne se reflète pas
Peux-tu me laisser être à tes côtés ?

Je suis sûrement né pour te protéger
Avec ma voix, je suis venu dans ce monde
Les pétales qui s'épanouissent dans le vent de printemps
Dansent dans mon cœur, pensant à toi avec amour

Je suis sûrement né pour te protéger
Avec ma voix, je suis venu dans ce monde
Les pétales qui s'épanouissent dans le vent de printemps
Dansent dans mon cœur, pensant à toi avec amour

Alors fais briller ton soleil
Alors je ne ferai pas pleuvoir
Tu peux pleurer quand tu en as envie
Je mettrai un arc-en-ciel dans cet avenir.

Escrita por: