395px

Callejón de las Ilusiones Engañosas

Yami Shibai

Mayakashi Yokochou

もんをくぐればみわくのせかいが
mon o kugureba miwaku no sekai ga
あかりてらしてまやかしよこちょう
akari terashite mayakashi yokochō
よどうしさわげからみあうこころ
yodōshi sawage karamiau kokoro
きけんかいひはごじぶんでどうぞ
kiken kaihi wa go jibun de dōzo

にくもさかなもあったかいすーぷも
niku mo sakana mo attakai sūpu mo
なんでもそろうまやかしよこちょう
nan demo sorou mayakashi yokochō
ふりょうもしゅくじょもわなをしかけあう
furyō mo shukujo mo wana o shikake au
ひそひそばなしはてあらいでどうぞ
hisohisobanashi wa tearai de dōzo

びびってんのかいそこのしろいもへあのおんな
bibitten no kai soko no shiroi mohea no on'na

さめないでいつすんさきはごくらくじょうどだ
samenaide itsusunsaki wa gokurakujōdoda
いかないでうまいはなしにいっしょにのらないか
ikanaide umai hanashi ni issho ni noranai ka
そばにきてはじめてあったきみでいいからさ
soba ni kite hajimete atta kimi de īkara sa
そのかめんごと美しいほほを
sono kamen-goto utsukushī hoho o
なでさせてください
nade sasete kudasai

まよいこんだらあさがくるまで
mayoikondara asagakurumade wa
のめやうたえやまやかしよこちょう
nome ya utae ya mayakashi yokochō
はずすはめならだれもがもってる
hazusu hamenara daremoga motteru
あんぜんかくほはしんちょうにどうぞ
anzen kakuho wa shinchō ni dōzo

びびってんじゃねそこのしろいもへあのおんな
bibitten janē soko no shiroi mohea no on'na

うそだらけでもここはたしかにとうげんきょうだろう
uso-darake demo koko wa tashika ni tōgenkyōdarou
みやぶっちゃだめさあさがげんじつにもどすまで
miyabutcha dame-sa asa ga genjitsu ni modosu made
そばにきてはじめてあったきみがわらうならかめんのしたの
soba ni kite hajimete atta kimi ga waraunara kamen no shita no
しんじつになんていちみりもきょうみない
shinjitsu ni nante 1-miri mo kyōmi nai

やくそくなんていらないなまえだっていらない
yakusoku nante iranai namae datte iranai
ゆめのなかでおどればいいさじゅうにんになりませんか
yume no naka de odoreba ī sā jūnin ni narimasen ka

さめないでいつすんさきはごくらくじょうどだ
samenaide itsusunsaki wa gokurakujōdoda
いかないでうまいはなしにいっしょにのらないか
ikanaide umai hanashi ni issho ni noranai ka
そばにきてはじめてあったきみでいいからさ
soba ni kite hajimete atta kimi de īkara sa
そのかめんごと美しいほほをなでさせてください
sono kamen-goto utsukushī hoho o nade sasete kudasai
かめんのしたのしんじつになんていちみりもきょうみない
kamen no shita no shinjitsu ni nante 1-miri mo kyōmi nai

Callejón de las Ilusiones Engañosas

Cuando cierro los ojos, un mundo encantador
Ilumina el callejón de las ilusiones engañosas
Corazones entrelazados, gritos y alboroto
La prevención de peligros, por favor, hazlo tú mismo

Carne, pescado, sopa caliente
Todo se mezcla en el callejón de las ilusiones engañosas
Delincuentes y damas provocan trampas
Conversaciones secretas, por favor, en voz baja

La mujer de la tienda de miedo, la dama de mohea blanca

No te duermas, el paraíso está a la vuelta de la esquina
¿Por qué no te unes a una buena charla y no te quedas?
Ven aquí, eres la primera vez que veo, así que está bien
Por favor, déjame acariciar tu hermosa mejilla

Si te pierdes, hasta el amanecer
Bebe, canta en el callejón de las ilusiones engañosas
Si te deshaces, todos tienen
La garantía de seguridad es importante, por favor

No es una tienda de miedo, la dama de mohea blanca

Aunque esté lleno de mentiras, esto seguramente es un paraíso
No te vuelvas arrogante, hasta que la mañana vuelva a la realidad
Si vienes aquí, si te ríes, debajo de la máscara
La verdad no tiene ni un ápice de interés

No necesitamos promesas, ni siquiera nombres
¿Por qué no te conviertes en uno de los diez si bailas en un sueño?

No te duermas, el paraíso está a la vuelta de la esquina
¿Por qué no te unes a una buena charla y no te quedas?
Ven aquí, eres la primera vez que veo, así que está bien
Por favor, déjame acariciar tu hermosa mejilla
La verdad no tiene ni un ápice de interés

Escrita por: Aiko Okumura