395px

Cutting Wind

Yanagi Nagi

Kazakiri

守る代わり 風切り場を追った
Mamoru kawari kazakiriba wo otta
Bird in a cage
Bird in a cage

月は満ち欠け 時間を落とす
Tsuki wa michikake jikan wo otosu
羽根の輪郭 縦る精細
Hane no rinkaku nazoru seisa
いつからこうして檻越しに触れてたのか
Itsu kara koushite ori goshi ni fureteta no ka
無垢な音で囀る旅に
Muku na ne de saezuru tabi ni
もっと顔色な白に作り変えた
Motto ganjou na shiro ni tsukurikaeta

花からしたたる毒
Hana kara shitataru doku
根の渇きを癒していく
Ne no kawaki wo iyashiteiku
籠にしめ出す本能の秘密
Kago ni shimidasu honnou no himatsu
ねえ もしも君が天使じゃなくても
Nee moshimo kimi ga tenshi ja nakuttemo
Bird in the hand 暖め続けたいよ
Bird in the hand atatame tsuzuketeitai yo
だから今は揺りかごで眠って
Dakara ima wa yurikago de nemutte

肌を伝って嘆じむ雨が
Hada wo tsutatte najimu ame ga
隅に積った泥を落とす
Sumi ni tsumatta doro wo otosu
正しく流れる生きている証の色
Masashiku nagareru ikiteiru akashi no iro
足元のぬかるみを蹴り
Ashimoto no nukarumi wo keri
ちっぽけなこの枠から抜け出そう
Chippoke na kono waku kara nukedasou

風に預けた花は見えなくなって
Kaze ni azuketa hana wa mienakunatte
きっとどこか遠くで芽生える
Kitto dokoka tooku de mebaeru
檻を明け放ったなら
Ori wo akehanatta nara
君もそこへ行くだろう
Kimi mo soko e yuku darou

孤独の数だけある鍵の扉開き続け
Kodoku no kazu dake aru kagi no tobira hirakitsuzuke
あなたの肩で羽を休めたい
Anata no kata de hane wo yasumetai
ねえ もしも自由に飛べると分かっても
Nee moshimo jiyuu ni toberu to wakattemo
Bird in your hand
Bird in your hand
側で歌い続けてるよ
Soba de utaitsuzuketeru yo
だからその手の温もりを
Dakara sono te no nukumori wo
私に触れて教えて
Watashi ni furete oshiete

Cutting Wind

Instead of protecting, I chased the cutting wind
Bird in a cage

The moon waxes and wanes, dropping time
The outline of feathers, sharp and defined
Since when have I been touching through these bars?
On a journey that sings with innocent sounds
I’ve changed to a whiter shade of pale

The poison dripping from the flower
Heals the thirst of the roots
The secret of instincts kept out of the cage
Hey, even if you’re not an angel
Bird in the hand, I want to keep you warm
So for now, just sleep in the cradle

The rain that laments, sliding on my skin
Washes away the mud piled in the corners
The color of proof that life flows correctly
Kicking the muck at my feet
Let’s break free from this tiny frame

The flower entrusted to the wind has disappeared
Surely it’s sprouting somewhere far away
If the cage were to be thrown open
You’d go there too

Continuing to open the doors of keys for every loneliness
I want to rest my wings on your shoulder
Hey, even if I know I can fly free
Bird in your hand
I’m still singing by your side
So let me feel the warmth of your hand
And teach me with your touch.

Escrita por: Jun Aiba