Re-Live
あなたが見ていた私の涙
anata ga mite ita watashi no namida
どんな味がするか想像できる?
donna aji ga suru ka souzou dekiru?
飲み込んでいてくれたなら
nomikonde ite kureta nara
きっと
kitto
伝わるはずだった ふたりのイデア
tsutawaru hazu datta futari no idea
すれ違う命 届かず
surechigau inochi todokazu
背中合わせに閉じてく
senaka awase ni toji teku
互いの夢
tagai no yume
汚れた体をカタルシスで洗って
yogoreta karada wo katarushisu de aratte
生きている様な心地に浸っていた
ikite iru you na kokochi ni hitatte ita
信じているの アレセイア
shinjite iru no areseia
いずれ
izure
終わる命に見合うのならば
owaru inochi ni miaunonara ba
相応しいはじまりだって
fusawashii hajimari datte
あっていいでしょう
atte ii deshou
誰にも 私にだって
dare ni mo watashi ni datte
先に行って
saki ni itte
置いてかないで
oite kanai de
どちらも言えず
dochira mo iezu
笑って 怒って
waratte okotte
どんな感情でも流れるのは 同じ
donna kanjou demo nagareru no wa onaji
涙だけ
namida dake
伝わるはずだった ふたりのイデア
tsutawaru hazu datta futari no idea
すれ違う命 届かず
surechigau inochi todokazu
背中合わせに探った
senaka awase ni sagutta
互いの手を
tagai no te wo
繋げなくとも
tsunagenakutomo
その指の先 一滴の愛が落ちる
sono yubi no saki ittaki no ai ga ochiru
次に瞼を開けば伝えられる
tsugi ni mabuta wo akeba tsutaeraru
大好きよ、と
daisuki yo, to
Re-Vivir
Las lágrimas que viste en mí
¿Puedes imaginar su sabor?
Si las hubieras tragado
seguro
Debería haberse transmitido la idea de los dos
Vidas que se cruzan, sin llegar
Cerrando nuestros sueños
espaldas contra espaldas
Lavando mi cuerpo sucio con catarsis
Sumergiéndome en la sensación de estar viva
Creo en la Alethia
Si algún día
si es que la vida termina
entonces un comienzo adecuado
también debería estar bien
Para nadie, ni para mí
Ve adelante
No me dejes atrás
Sin poder decir nada
Ríe, enójate
Cualquier emoción fluye igual
solo las lágrimas
Debería haberse transmitido la idea de los dos
Vidas que se cruzan, sin llegar
Buscando a tientas nuestras manos
espaldas contra espaldas
Aunque no podamos unirnos
la punta de esos dedos deja caer una gota de amor
La próxima vez que abra los párpados, podré decirte
Te quiero.