Sayonara Natsu No Hi
波打つ夕立ちのプール
Namiutsu yuudachi no PUURU
飛沫をあげて
Shibuki wo agete
一番素敵な季節が
Ichiban suteki na kisetsu ga
もうすぐ終わる
Mousugu owaru
時が止まればいい
"Toki ga tomareba ii"
僕の肩で
Boku no kata de
つぶやく君 見てた
Tsubuyaku kimi Miteta
さよなら夏の日
Sayonara natsu no hi
いつまでも忘れないよ
Itsumademo wasurenai yo
雨に濡れながら
Ame ni nure nagara
僕らは大人になってゆくよ
Bokura wa otona ni natteyuku yo
瞳に君を焼き付けた
Hitomi ni kimi wo yakitsuketa
尽きせぬ想い
Tsukise nu omoi
明日になればもうここには
Ashita ni nareba mou koko ni wa
僕らはいない
Bokura wa inai
巡るすべてのもの
Meguru subete no mono
急ぎ足で
Isogiashi de
変わってゆくけれど
Kawatteyuku keredo
君を愛してる
Kimi wo aishiteru
世界中の誰よりも
Sekaijuu no dare yori mo
言葉じゃ言えない
Kotoba ja ienai
もどかしさ伝えたいよ 今も
Modokashisa tsutaetai yo Ima mo
ご覧 最後の虹が出たよ
Goran Saigo no niji ga deta yo
空を裸足のまま駆けてゆく
Sora wo hadashi no mama kaketeyuku
どうぞ変わらないで
Douzo kawaranaide
どんな未来
Donna mirai
訪れたとしても
Otozureta toshite mo
さよなら夏の日
Sayonara natsu no hi
いつまでも忘れないよ
Itsumademo wasurenai yo
雨に濡れながら
Ame ni nure nagara
僕らは大人になってゆくよ
Bokura wa otona ni natteyuku yo
さよなら夏の日... (さよなら夏の日)
Sayonara natsu no hi... (sayonara natsu no hi)
僕らは大人になってゆくよ
Bokura wa otona ni natteyuku yo
Adiós al Día de Verano
La piscina con las olas de la lluvia
Salpicando hacia arriba
La temporada más hermosa
Está a punto de terminar
Sería genial si el tiempo se detuviera
Murmuras en mi hombro
Mirando
Adiós al día de verano
Nunca lo olvidaré
Mojados por la lluvia
Nos estamos convirtiendo en adultos
Grabé tu imagen en mis ojos
Sentimientos interminables
Mañana, ya no estaremos aquí
Todo sigue girando
Cambiando rápidamente
Pero te amo
Más que a cualquier otra persona en el mundo
No puedo expresar con palabras
La frustración que siento, incluso ahora
Mira, ha salido el último arcoíris
Corriendo descalzos por el cielo
Por favor, no cambies
No importa qué futuro
Nos espere
Adiós al día de verano
Nunca lo olvidaré
Mojados por la lluvia
Nos estamos convirtiendo en adultos
Adiós al día de verano... (Adiós al día de verano)
Nos estamos convirtiendo en adultos