Donde Fue/Cuando Fue
Yandel, díselo
¿Dónde fue? ¿Cuándo fue que me enamoré de ti?
Fue más de una vez que me emborraché pensando en ti
Mujere' adentro de este VIP
Pero es que toíta' me bajan el ki (me bajan el ki), yeah
Y cuando estás conmigo me siento cabrón (shh, shh, shh, shh)
Tú no has falla'o una combi hasta ahora
Yo traje la nave pa' darte una vuelta, ah (ah, ah)
A ti es que yo te dedico Encantadora
Le rezo a Dios pa' que no se caiga esta vuelta (wuh)
Contigo to', to', to' (wuh)
Tú ere' mi antídoto (wuh)
Hoy traje la nave pa' darte una vuelta (uh)
A ti es que yo te dedico Encantadora (ah)
Le rezo a Dios pa' que no se caiga esta vuelta
Oh-oh, oh, uh-uh
Ah-ah-ah
Oh-oh
Sale
Sale de acá
Ey, esta se hizo pa' que no me la bajen
Esta se hizo pa' que no me la bajen
Ey, ey
Esta se hizo pa' que no me la bajen
Esta se hizo pa' que no me la bajen, no
No, no
Where Was It/When Was It
Yandel, tell 'em
Where was it? When was it that I fell for you?
It was more than once that I got drunk thinking of you
Ladies inside this VIP
But they all bring my vibe down (bring my vibe down), yeah
And when I'm with you, I feel like a boss (shh, shh, shh, shh)
You haven't missed a beat so far
I brought the ride to take you for a spin, ah (ah, ah)
You're the one I dedicate "Enchantress" to
I pray to God this ride doesn't fall apart (wuh)
With you, everything, everything, everything (wuh)
You're my antidote (wuh)
Today I brought the ride to take you for a spin (uh)
You're the one I dedicate "Enchantress" to (ah)
I pray to God this ride doesn't fall apart
Oh-oh, oh, uh-uh
Ah-ah-ah
Oh-oh
Let's go
Get out of here
Hey, this was made so they can't bring me down
This was made so they can't bring me down
Hey, hey
This was made so they can't bring me down
This was made so they can't bring me down, no
No, no