La Rade

Je nous vois tous assis devant
Mais le front baissé les épaules en dedans
Avec dans les yeux toutes les larmes d'avant
Et ça crève et ça crève d'ennui, devant
Je nous vois tout transis dedans
Et le froid qui s'échappe et qu'on sent devant
Immobiles comme au lit, dormant
Et la vie qui s'éteint doucement

Je nous rêve tous debout devant
Descendant dans la ville, marchant
Tu le prends, tu le vois dedans
Dans le cœur, la colère des gens
Là debout et la rade devant
Là devant, le vent d'ouest entrant
Tu le prends, tu le vois maintenant
Dans le cœur, la colère des gens

Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens

Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens

El Rade

Veo a todos sentados frente a
Pero la frente bajó los hombros en el interior
Con en los ojos todas las lágrimas antes
Y muere y muere de aburrimiento, delante de
Nos veo a todos sudando en ella
Y el frío que escapa y se siente delante de
Inmotionless como en la cama, dormir
Y la vida que se apaga silenciosamente

Sueño con todos nosotros parados frente a
Bajar a la ciudad, caminar
Lo tomas, lo ves en él
En el corazón, la ira de las personas
Allí de pie y el puerto en frente
Allá delante, el viento del oeste viene
Tómalo, lo ves ahora
En el corazón, la ira de las personas

Allí de pie y el mar en frente
Allí en frente y la ola viene
Tómalo, grita
En el cuerpo, la rebelión de las personas

Allí de pie y el mar en frente
Allí en frente y la ola viene
Tómalo, grita
En el cuerpo, la rebelión de las personas

Composição: Yann Tiersen