395px

The Harbor

Yann Tiersen

La Rade

Je nous vois tous assis devant
Mais le front baissé les épaules en dedans
Avec dans les yeux toutes les larmes d'avant
Et ça crève et ça crève d'ennui, devant
Je nous vois tout transis dedans
Et le froid qui s'échappe et qu'on sent devant
Immobiles comme au lit, dormant
Et la vie qui s'éteint doucement

Je nous rêve tous debout devant
Descendant dans la ville, marchant
Tu le prends, tu le vois dedans
Dans le cœur, la colère des gens
Là debout et la rade devant
Là devant, le vent d'ouest entrant
Tu le prends, tu le vois maintenant
Dans le cœur, la colère des gens

Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens

Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens

The Harbor

I see us all sitting in front
But heads down, shoulders slumped
With all the tears from before in our eyes
And it hurts, it hurts from boredom, in front
I see us all frozen inside
And the cold that slips away, felt in front
Motionless like in bed, sleeping
And life slowly fading away

I dream of us all standing in front
Heading down into the city, walking
You feel it, you see it inside
In the heart, the anger of the people
There standing with the harbor in front
There in front, the west wind blowing in
You feel it, you see it now
In the heart, the anger of the people

There standing with the sea in front
There in front and the wave coming
You feel it, you shout it inside
In the body, the revolt of the people

There standing with the sea in front
There in front and the wave coming
You feel it, you shout it inside
In the body, the revolt of the people

Escrita por: Yann Tiersen