395px

El Fracaso

Yann Tiersen

L'Échec

J'aimerai voir notre échec
Face à face à un beau jour
Détailler sa personne,
En cerner les contours
Et dans l'ambiance un peu crue
D'une ville en été
Lentement m'éloigner
Pour ne plus le croiser

Me mouvoir dans la foule,
Bienveillante ou hostile
Plaisanter pour une fois
Dans un supermarché
Et les bras pleins de courses
Sentir qu'on a enfin quitté le périmètre
De son ombre portée

Reviendra le matin où la mine légère
On mangeait des tartines
La fenêtre entrouverte
On allait se laver
Bien plus tard en riant du retard
Qu'on avait pris sur les autres gens

Et le pas nonchalant
Le sourire bien en place
On ira sûr de nous
Dans les rues familières
Vers un point de la ville
Un endroit inconnu
Retrouver là notre échec,
Et son ombre portée.

El Fracaso

Me gustaría ver nuestro fracaso
Cara a cara en un hermoso día
Detallar su persona,
Delinear sus contornos
Y en el ambiente un poco crudo
De una ciudad en verano
Alejarme lentamente
Para no volver a cruzármelo

Moverme entre la multitud,
Amigable o hostil
Bromear por una vez
En un supermercado
Y con los brazos llenos de compras
Sentir que finalmente hemos dejado atrás
El alcance de su sombra

Volverá la mañana en la que, con la mirada ligera
Comíamos tostadas
Con la ventana entreabierta
Íbamos a lavarnos
Mucho más tarde riendo por el retraso
Que llevábamos con respecto a los demás

Y con paso despreocupado
La sonrisa en su lugar
Iremos seguros de nosotros mismos
Por las calles familiares
Hacia un punto de la ciudad
Un lugar desconocido
Para encontrarnos con nuestro fracaso,
Y su sombra proyectada.

Escrita por: Yann Tiersen