La jument de Michao
C'est dans dix ans je m'en irai.
J'entends le loup et le renard chanter.
J'entends le loup, le renard et la belette.
J'entends le loup et le renard chanter.
C'est dans neuf ans je m'en irai.
La jument de Michao a passé dans le pré.
La jument de Michao et son petit poulain.
A passé dans le pré et mangé tout le foin.
L'hiver viendra les gars, l'hiver viendra.
La jument de Michao, elle s'en repentira.
C'est dans quatre ans je m'en irai...
C'est dans trois ans je m'en irai...
C'est dans deux ans...
C'est dans un an...
La yegua de Michao
En diez años me iré
Escucho al lobo y al zorro cantar
Escucho al lobo, al zorro y a la comadreja
Escucho al lobo y al zorro cantar
En nueve años me iré
La yegua de Michao pasó por el prado
La yegua de Michao y su potrillo
Pasaron por el prado y se comieron todo el heno
Llegará el invierno muchachos, llegará el invierno
La yegua de Michao se arrepentirá
En cuatro años me iré...
En tres años me iré...
En dos años...
En un año...