Time Capsule no oka
ki ga tsuku to mata kono basho ni iru
sou, TAIMUKAPUSERU no oka
kata wo narabete, yume wo hanashite,
jikan nanka tatsu no wasurete...
me ni utsuru subete ga eien to shinjiteta
dakishimetemo dakishimetemo mou modorenai
kurushii kurai daisuki yo
wagamam da to shitte itemo mada
dekiru koto nara imasugu ni
anata no nioi tashikametai no
ato dore dake no kisetsu tobikoereba
nani mo kamo sou, kiete shimau no
anata no me ni wa
dare ga utsutte ita no ga wakaranaku natta no
otona ni natte, koneko ni natte,
warattari shite, naitari shite...
jibun no kawaisa ga jama wo shiteta no
"kizutsuku no ga kowakatta" nante zurukatta ne
muchuu sugite yume mitete
watashi wa machigai sura miotoshita
futari de iru jijitsu tada sore dake de
watashi wa watashi goto mitasareta
kogarashi ga fuita koro
issho ni nosete itta sayonara
atarashii yume ni itsuka deau tame
futari wa hitori de arukidasu no
ima wa kodoku ga tada mune ni sasaru yo
amaku setsunaku uzuku kizu osae
anata wo omou no itsumo no kono oka de...
El montículo de la cápsula del tiempo
Me doy cuenta de que estoy aquí de nuevo
Sí, en el montículo de la cápsula del tiempo
Poniendo los hombros en fila, hablando de sueños,
Olvidando que el tiempo sigue avanzando...
Todo lo reflejado en mis ojos lo creía eterno
Aunque lo abrace una y otra vez, ya no puedo volver
Te amo tanto que duele
Aunque sé que soy egoísta, todavía
Si hay algo que pueda hacer de inmediato
Quiero confirmar tu olor
¿Cuántas estaciones más debo superar?
Todo desaparecerá
En tus ojos
Ya no puedo distinguir quién se reflejaba
Al volverse adulto, al volverse un gatito,
Riendo, llorando...
Mi propia ternura me estaba molestando