New York City Blues
(Keith Relf / Chris Dreja)
If you've ever been to New York City,
You know what I'm talking about,
Yes you do.
Well, if you've ever been to New York City,
You know what I'm talking about,
They got such pretty little girls in that big town,
Make a man wanna jump around and shout.
I met a little girl there,
She was about five foot eight.
I said "I want you to love me."
She said "Why man, that'd be great."
So,
I got long hair but,
She took me back,
Back to see her pad,
But the first thing I saw when I arrived there,
Was a big black shiny shotgun,
In the hands of her dad.
Alright now, this is how it was,
Oh no!
Well alright!
I finally learned my lesson,
Such a long time ago,
Next little woman that I date,
I've got to know, I've got to know her family too.
Yes indeed, I gotta know her family too.
But if you don't want to be filled full of shotgun holes,
Mister, this song is just for you.
Blues de New York
(Keith Relf / Chris Dreja)
Si t'es déjà allé à New York,
Tu sais de quoi je parle,
Oui, tu sais.
Eh bien, si t'es déjà allé à New York,
Tu sais de quoi je parle,
Ils ont de si jolies petites filles dans cette grande ville,
Ça donne envie de sauter et de crier.
J'ai rencontré une petite fille là-bas,
Elle mesurait environ un mètre soixante-dix.
J'ai dit "Je veux que tu m'aimes."
Elle a répondu "Pourquoi pas, ce serait génial."
Alors,
J'ai les cheveux longs mais,
Elle m'a ramené,
Chez elle, pour voir son appart,
Mais la première chose que j'ai vue en arrivant,
C'était un gros fusil noir et brillant,
Dans les mains de son père.
D'accord, voilà comment c'était,
Oh non !
Eh bien d'accord !
J'ai enfin appris ma leçon,
Il y a si longtemps,
La prochaine fille que je fréquente,
Je dois connaître, je dois connaître sa famille aussi.
Oui, en effet, je dois connaître sa famille aussi.
Mais si tu ne veux pas te faire trouer par un fusil,
Mon gars, cette chanson est juste pour toi.