36 Hours
You don't know me
So be afraid.
We are alive.
Tonight the stars will set alight
Set alight
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
Or waste a minute
We face the changes
I'm not afraid
There's no turning back again
Mixing up the heroes
Alive with themselves
To carry on
Where you left off
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
Or waste a minute
Learn a story
About you
Learn a story
About you
Things will never be the same
We are not afraid
Things will never be the same
Things will never be the same
We are here to stay
That a story, crumble you
Crumble you
That a story, crumble you
Crumble you
(crumble you)
This is the closest place to home.
36 Horas
No me conoces
Así que ten miedo.
Estamos vivos.
Esta noche las estrellas se encenderán
Se encenderán
Este es el lugar más cercano al infierno
Entonces, ¿por qué cerrar los ojos?
¿O perder un minuto?
Este es el lugar más cercano al infierno
Entonces, ¿por qué cerrar los ojos?
¿O perder un minuto?
¿O perder un minuto?
Enfrentamos los cambios
No tengo miedo
No hay vuelta atrás
Mezclando a los héroes
Vivos consigo mismos
Para seguir adelante
Donde lo dejaste
Este es el lugar más cercano al infierno
Entonces, ¿por qué cerrar los ojos?
¿O perder un minuto?
Este es el lugar más cercano al infierno
Entonces, ¿por qué cerrar los ojos?
¿O perder un minuto?
¿O perder un minuto?
Aprende una historia
Sobre ti
Aprende una historia
Sobre ti
Las cosas nunca serán iguales
No tenemos miedo
Las cosas nunca serán iguales
Las cosas nunca serán iguales
Estamos aquí para quedarnos
Esa historia, te derrumba
Te derrumba
Esa historia, te derrumba
Te derrumba
(te derrumba)
Este es el lugar más cercano a casa.