Mágica do Amor
Não sei por quê meu amor
Se comporta assim
De um formato, numa cor
Tão difícil pra mim
Te decifrar
São poucas coisas que me causam
Um calafrio
Há no tato, no entrelaço
Um arrepio
De onde ele vem?
De onde ele vem?
De onde será que ele vem?
De onde ele vem?
De onde será que ele vem?
Vem do além
É a mágica
Ma-ma-ma mágica
É a mágica
Ma-ma-ma mágica do amor
Não sei por quê meu amor
Se comporta assim
De um formato, numa cor
Tão difícil pra mim
Te decifrar
São poucas coisas que me causam
Um calafrio
Há no tato, no entrelaço
Um arrepio
De onde ele vem?
De onde ele vem?
De onde será que ele vem?
Vem do além
É a mágica
Ma-ma-ma mágica
É a mágica
Ma-ma-ma mágica do amor
É a mágica
Ma-ma-ma mágica
É a mágica
Ma-ma-ma mágica do amor
Mágica del Amor
No sé por qué mi amor
Se comporta así
Con un formato, un color
Tan difícil para mí
Descifrarte
Son pocas cosas que me causan
Un escalofrío
Hay en el tacto, en el entrelazo
Un estremecimiento
¿De dónde viene?
¿De dónde viene?
¿De dónde será que viene?
¿De dónde viene?
¿De dónde será que viene?
Viene del más allá
Es la mágica
Ma-ma-ma mágica
Es la mágica
Ma-ma-ma mágica del amor
No sé por qué mi amor
Se comporta así
Con un formato, un color
Tan difícil para mí
Descifrarte
Son pocas cosas que me causan
Un escalofrío
Hay en el tacto, en el entrelazo
Un estremecimiento
¿De dónde viene?
¿De dónde viene?
¿De dónde será que viene?
Viene del más allá
Es la mágica
Ma-ma-ma mágica
Es la mágica
Ma-ma-ma mágica del amor
Es la mágica
Ma-ma-ma mágica
Es la mágica
Ma-ma-ma mágica del amor