Tempo
Mm
Oh-oh, oh-oh, mm
Yasmine
É de loucos ver como o tempo passa
Passa tão rápido quando tu estás aqui
É quando um minuto parecer um segundo
E bem lá sem fundo, uh-uh
É louco demais ver como tudo para à nossa volta
Não quero mais sair daqui
E vejo que queres, eu sei que tu queres
Ficar comigo, ficar comigo
Pede ao tempo que abrande só pra nós
Que crie uma bolha com um tempo só pra nós dois
Que congele o mundo, que transforma um segundo
Numa vida, numa vida inteira
Se eu pudesse, deixava-te aqui
Foste desenhado, perfeito pra mim
Sei que não vou encontrar, yeah-yeah
Alguém para o seu lugar, yeah-yeah
Que história tão linda
Precisava de outra vida
É louco demais ver como tudo para nossa volta
Não quero mais sair daqui
E vejo que queres, eu sei que tu queres
Ficar comigo, ficar comigo
Pede ao tempo que abrande só pra nós
Que crie uma bolha com um tempo só por nós dois
Que congele o mundo, que transforme um segundo
Numa vida, numa vida inteira
Por favor, pede ao tempo que abrande só pra nós
Que crie uma bolha com um tempo pra nós dois
Por favor, pede ao tempo que congele o mundo
Que transforme um segundo (pede ao tempo)
Pede ao tempo que abrande só pra nós (que abrande só pra nós)
Que crie uma bolha com um tempo só pra nós dois (pra nós dois)
Que congele o mundo, que transforme um segundo (um segundo)
Numa vida (numa vida), numa vida inteira
Pede ao tempo
Pede ao tempo, pede ao tempo
Mmm
Pede ao tempo
Tempo
Mm
Oh-oh, oh-oh, mm
Yasmine
C'est fou de voir comme le temps file
Il passe si vite quand tu es là
C'est quand une minute semble une seconde
Et bien là, sans fond, uh-uh
C'est dingue de voir comme tout s'arrête autour de nous
Je ne veux plus partir d'ici
Et je vois que tu veux, je sais que tu veux
Rester avec moi, rester avec moi
Demande au temps de ralentir juste pour nous
De créer une bulle avec un temps juste pour nous deux
De geler le monde, de transformer une seconde
En une vie, en une vie entière
Si je pouvais, je te laisserais ici
Tu es fait pour moi, parfait pour moi
Je sais que je ne trouverai pas, ouais-ouais
Quelqu'un pour te remplacer, ouais-ouais
Quelle belle histoire
J'aurais besoin d'une autre vie
C'est fou de voir comme tout s'arrête autour de nous
Je ne veux plus partir d'ici
Et je vois que tu veux, je sais que tu veux
Rester avec moi, rester avec moi
Demande au temps de ralentir juste pour nous
De créer une bulle avec un temps juste pour nous deux
De geler le monde, de transformer une seconde
En une vie, en une vie entière
S'il te plaît, demande au temps de ralentir juste pour nous
De créer une bulle avec un temps pour nous deux
S'il te plaît, demande au temps de geler le monde
De transformer une seconde (demande au temps)
Demande au temps de ralentir juste pour nous (de ralentir juste pour nous)
De créer une bulle avec un temps juste pour nous deux (pour nous deux)
De geler le monde, de transformer une seconde (une seconde)
En une vie (en une vie), en une vie entière
Demande au temps
Demande au temps, demande au temps
Mmm
Demande au temps