395px

Cualquiera

Yaz

Anyone

fate took a freeway to my room
said to much while he stayed
and left too soon.
bright on an evening sea,
he washed in with the tide
deep in each other's dreams
where all but dreams had died.
wretched in your thoughts
gentle hate within the love you bought.
words fade like flowers shadowed
there beneath your wall
wind cries from every angle
dead leaves left to wait for fall.
and in my darkest hour
when i can find no light
my goals are out of sight
and nothing warms the night.
i close my eyes
and with such sweet surprise
i can be anywhere
i can be anyone.
and in my darkest hour
when i can find no light
my goals are out of sight
and nothing warms the night.
i close my eyes
and with such sweet surprise
i can be anywhere
i can be anything
i can be anyone
i can be anyone.

Cualquiera

El destino tomó una autopista hacia mi habitación
Dijo demasiado mientras se quedaba
Y se fue demasiado pronto.
Brillante en un mar nocturno,
llegó con la marea
profundamente en los sueños del otro
donde todo menos los sueños había muerto.
Miserable en tus pensamientos
odio suave dentro del amor que compraste.
Las palabras se desvanecen como sombras de flores
allí debajo de tu muro
el viento llora desde cada ángulo
hojas muertas esperando caer.
Y en mi hora más oscura
cuando no puedo encontrar luz
mis metas están fuera de vista
y nada calienta la noche.
Cierro los ojos
y con tal dulce sorpresa
puedo estar en cualquier lugar
puedo ser cualquier persona.
Y en mi hora más oscura
cuando no puedo encontrar luz
mis metas están fuera de vista
y nada calienta la noche.
Cierro los ojos
y con tal dulce sorpresa
puedo estar en cualquier lugar
puedo ser cualquier cosa
puedo ser cualquiera
puedo ser cualquiera.

Escrita por: Alison Moyet