The Frozen Divide
I've seen their frozen lives,
I know that I've been there before and something tells me that I'm still alive.
And those were the days the rains came,
they left me looking down from above,
as I watched it all die.
Some things never change, you came running,
screaming that you buried it for good.
Under gods of sullen suns you live in pain,
as keeper of this frozen divide of sanguine skies.
One by one at shoulders1 length we taste the pain.
I stand before one million souls in vein, and I am falling down.
Some things never change, you came running,
screaming that you buried it for good.
I've seen their frozen lives,
I know that I1ve been there before and something tells me that I'm still alive.
And those were the days the rains came,
they left me looking down from above,
as I watched it all die.
Some things never change,
you came running,
screaming that you buried it for good.
La División Congelada
He visto sus vidas congeladas,
Sé que he estado allí antes y algo me dice que aún estoy vivo.
Y esos fueron los días en que llegaron las lluvias,
me dejaron mirando desde arriba,
mientras veía todo morir.
Algunas cosas nunca cambian, viniste corriendo,
gritando que lo enterraste para siempre.
Bajo dioses de soles sombríos vives en dolor,
como guardián de esta división congelada de cielos sanguíneos.
Uno a uno a la distancia de los hombros probamos el dolor.
Me paro ante un millón de almas en vano, y estoy cayendo.
Algunas cosas nunca cambian, viniste corriendo,
gritando que lo enterraste para siempre.
He visto sus vidas congeladas,
Sé que he estado allí antes y algo me dice que aún estoy vivo.
Y esos fueron los días en que llegaron las lluvias,
me dejaron mirando desde arriba,
mientras veía todo morir.
Algunas cosas nunca cambian,
viniste corriendo,
gritando que lo enterraste para siempre.