Griddlë (feat. Don Toliver)
(I-I-I–)
Uh, uh
I'm in love with the bitch, she a freak, geek show (I-I-I–)
I'm in love with the bitch, she a freak, freak, though
I'm in love with the bitch, she a freak, geek show
New Mulsanne on the bitch, chop the roof
Uh, bad bitch in the city, gon' eat on my balls like they fruits (do it)
I'm in the club in Miami, throw a dub in the section, this bitch off of juice
I might've geeked out my mind, lil bitch, I'ma snort me a line of that toos'
Money went taller, my money went taller
My tummy got fatter, my money got Lizzo
They tryna 'stand what I'm sayin', lil bitch, I'ma serve this shit out like this shit was a riddle
Cut this shit up from the bottom to the top
I'ma cut this out, tell her: Hop in the griddle
I'ma serve you like a savage, lil bitch
I'ma serve you, lil bitch, I'ma call you McGriddle
She stuck in the middle, no Malcolm, lil bitch
I'ma play with the bitch, I'ma play her like fiddle
All of my diamonds, they sparkling brazy, lil bitch
They might punch you, yeah, I hit 'em, I hit 'em (I-I-I–)
Yeah, they might hit 'em
Uh, hit 'em, oh
She move it, move it, move it (move it, move it)
Hide my blick in the bush (ah)
I let her do it, do it (do it)
I mix OJ with the kush
Well, you're a rock student
Bitch, don't get hit with the b– (ah)
Oh, yeah, you're going stupid
Oh, it's as good as it look
I'm in love with the bitch, she a freak (i'm in love with that bitch), oh
I'm in love with the bitch, she a freak, geek show (i'm in love with that bitch)
I'm in love with that bitch, she a freak, geek (show)
I'm in love with the bitch, she a freak, geek show (uh)
New Mulsanne on the bitch, chop the roof
Uh, bad bitch in the city, gon' eat on my balls like they fruits (do it)
I'm in the club in Miami, throw a dub in the section, this bitch off of juice
I might've geeked out my mind, lil bitch, I'ma snort me a line of that toos'
Just make it hot (just make it hot)
Just toot it up (just toot it up)
Then let it drop (then let it)
I'm booted up (i'm booted up)
By ten o'clock (by ten)
Before I walk out of the house, I grab my Glock
She move it, move it, move it (move it, move it)
Hide my blick in the bush (ah)
I let her do it, do it (do it)
I mix OJ with the kush
Well, you're a rock student
Bitch, don't get hit with the b– (ah)
Oh, yeah, you're going stupid
Oh, it's as good as it look
I'm in love with the bitch, she a freak (i'm in love with that bitch), oh
I'm in love with the bitch, she a freak, geek show (i'm in love with that bitch)
I'm in love with that bitch, she a freak, geek (show)
I'm in love with the bitch, she a freak, geek show (uh)
(Yeah)
Oh, I'm in love with the bitch, she a freak, geek show
I'm in love with the bitch, she a freak, freak (I-I-I–)
Griddlë (feat. Don Toliver)
(I-I-I–)
Uh, uh
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek show (I-I-I–)
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, freak, toch
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek show
Nieuwe Mulsanne voor die meid, kap het dak eraf
Uh, hete meid in de stad, gaat aan mijn ballen knabbelen als waren het vruchten (doe het)
Ik ben in de club in Miami, gooi een dub in de sectie, die meid is high van de juice
Ik ben misschien een beetje van de wereld, kleine meid, ik ga een lijn van die toos' snuiven
Geld is hoger gegaan, mijn geld is hoger gegaan
Mijn buik is dikker geworden, mijn geld is als Lizzo
Ze proberen te begrijpen wat ik zeg, kleine meid, ik serveer dit als was het een raadsel
Snijd dit van onder naar boven
Ik ga dit eruit snijden, zeg haar: Stap in de griddle
Ik ga je behandelen als een beest, kleine meid
Ik ga je behandelen, kleine meid, ik noem je McGriddle
Ze zit vast in het midden, geen Malcolm, kleine meid
Ik ga met die meid spelen, ik ga haar bespelen als een fiddle
Al mijn diamanten, ze schitteren als gek, kleine meid
Ze kunnen je raken, ja, ik sla ze, ik sla ze (I-I-I–)
Ja, ze kunnen ze raken
Uh, sla ze, oh
Ze beweegt, beweegt, beweegt (beweeg, beweeg)
Verstop mijn blik in de struik (ah)
Ik laat haar het doen, doen (doen)
Ik meng OJ met de kush
Nou, je bent een rockstudent
Meid, laat je niet raken door de b– (ah)
Oh, ja, je gaat stom doen
Oh, het is zo goed als het eruit ziet
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak (ik ben verliefd op die meid), oh
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek show (ik ben verliefd op die meid)
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek (show)
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek show (uh)
Nieuwe Mulsanne voor die meid, kap het dak eraf
Uh, hete meid in de stad, gaat aan mijn ballen knabbelen als waren het vruchten (doe het)
Ik ben in de club in Miami, gooi een dub in de sectie, die meid is high van de juice
Ik ben misschien een beetje van de wereld, kleine meid, ik ga een lijn van die toos' snuiven
Maak het gewoon heet (maak het gewoon heet)
Toet het gewoon op (toet het gewoon op)
Laat het dan vallen (laat het dan)
Ik ben high (ik ben high)
Om tien uur (om tien)
Voordat ik het huis uitga, pak ik mijn Glock
Ze beweegt, beweegt, beweegt (beweeg, beweeg)
Verstop mijn blik in de struik (ah)
Ik laat haar het doen, doen (doen)
Ik meng OJ met de kush
Nou, je bent een rockstudent
Meid, laat je niet raken door de b– (ah)
Oh, ja, je gaat stom doen
Oh, het is zo goed als het eruit ziet
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak (ik ben verliefd op die meid), oh
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek show (ik ben verliefd op die meid)
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek (show)
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek show (uh)
(Yeah)
Oh, ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, geek show
Ik ben verliefd op die meid, ze is een freak, freak (I-I-I–)