LAKACHTA ET YADI BEYADCHA
Lakachta et yadi beyadcha ve'amarta li:
bo'i nered el hagan.
Lakachta et yadi beyadcha ve'amarta li:
d'varim shero'im misham -
lo ro'im mikan
Niganta li shir al hagitara
vekolcha ra'ad
ru'ach bi kamah, ru'ach sharah,
vehazman ke'ilu amad
va'ani od zocheret kol ta'am vareiach
et chelkat hasadeh le'or hayare'ach,
kol hatan min hawadi
vekoved hapri babustan,
d'varim shero'im misham -
lo ro'im mikan.
Hayiti levadi vedarki avdah li
uvata, bata li bazman.
Hayiti levadi vedarki avdah li
d'varim shero'im misham -
lo ro'im mikan.
Natata li yad,
her'eta li derech leharbeh dvarim
heveta chiyuch yafeh k'mo perach
veko'ach leha'amin
va'ani od zocheret et hashir shesharta
et hachelek hatov mikol mah she'amarta.
Hey mal'ach vesatan,
hatashuv la'atzor et hazman
d'varim shero'im mi sham -
lo ro'im mikan.
TU M'AS PRIS LA MAIN
Tu m'as pris la main et tu m'as dit :
viens, allons au jardin.
Tu m'as pris la main et tu m'as dit :
les choses qu'on voit d'ici -
ne se voient pas d'ailleurs.
Tu m'as chanté une chanson à la guitare
et ta voix résonne.
L'esprit en moi s'élève, l'esprit chante,
et le temps semble s'arrêter.
Et je me souviens encore de chaque goût et parfum
sur la parcelle de terre à la lumière de la lune,
tout le bonheur du monde
et le poids des fruits dans le jardin,
les choses qu'on voit d'ici -
ne se voient pas d'ailleurs.
J'étais seul et mon chemin m'a perdu
et tu es venue, tu es venue à moi dans le temps.
J'étais seul et mon chemin m'a perdu
les choses qu'on voit d'ici -
ne se voient pas d'ailleurs.
Tu m'as tendu la main,
tu m'as montré le chemin vers tant de choses,
tu as apporté un beau sourire comme une fleur
et la force de croire.
Et je me souviens encore de la chanson que tu as chantée
la partie belle de tout ce que tu as dit.
Hé, ange et démon,
retourne pour arrêter le temps
les choses qu'on voit d'ici -
ne se voient pas d'ailleurs.