395px

De Pura Rabia

Yeison Jimenez

De Pura Rabia

Ayayay de pura rabia mi amor
Yo ya no quiero saber más de amores
Me consideró un desdichado en el amor
No sé ni como controlar mis emociones
Si estoy borracho, o estoy solo es peor

Yo ya no quiero saber más de amores
De esas mujeres que nos pagan con traición
A cuántas veces entregué mis ilusiones
Todo fue en vano y cometí el peor error

Enamorarme después de tantas cicatrices en mi vida
Después de que ya había ganado la partida
Y por la vida siempre andaba tan feliz

Para olvidarte
Últimamente la he pasado en la cantina
De pura rabia invitando un par de amigas
Pa' que te digan que ahora estoy mejor sin ti

Yeison Jiménez, de pura rabia te olvidó mi amor
Con el corazón

Es que ya no quiero sufrir por tus besos
No quiero mirarte, me duele el recuerdo
Ya sufrí bastante y por eso te digo que es mejor así

Por qué ya no quiero, saber más de amores
Damas y señores, hoy lo digo aquí

Enamorarme después de tantas cicatrices en mi vida
Después de que ya había ganado la partida
Y por la vida siempre andaba tan feliz

Para olvidarte
Últimamente la he pasado en la cantina
De pura rabia invitando un par de amigas
Pa' que te digan que ahora estoy mejor sin ti

Y te olvidó o me emborracho

De Pura Rabia

Ayayay, van pure woede, mijn liefde
Ik wil niets meer weten van de liefde
Ik beschouw mezelf als een ongelukkige in de liefde
Ik weet niet eens hoe ik mijn emoties moet beheersen
Als ik dronken ben, of alleen is het nog erger

Ik wil niets meer weten van de liefde
Van die vrouwen die ons met verraad betalen
Hoe vaak heb ik mijn dromen gegeven
Alles was tevergeefs en ik maakte de grootste fout

Me verliefden na zoveel littekens in mijn leven
Nadat ik de strijd al had gewonnen
En door het leven was ik altijd zo gelukkig

Om je te vergeten
De laatste tijd ben ik in de kroeg geweest
Van pure woede nodig ik een paar vriendinnen uit
Zodat ze je kunnen zeggen dat ik nu beter ben zonder jou

Yeison Jiménez, van pure woede heb ik je vergeten, mijn liefde
Met mijn hart

Ik wil niet meer lijden om jouw kussen
Ik wil je niet zien, de herinnering doet pijn
Ik heb al genoeg geleden en daarom zeg ik dat het beter zo is

Want ik wil niets meer weten van de liefde
Dames en heren, ik zeg het hier

Me verliefden na zoveel littekens in mijn leven
Nadat ik de strijd al had gewonnen
En door het leven was ik altijd zo gelukkig

Om je te vergeten
De laatste tijd ben ik in de kroeg geweest
Van pure woede nodig ik een paar vriendinnen uit
Zodat ze je kunnen zeggen dat ik nu beter ben zonder jou

En ik heb je vergeten of ik raak dronken