395px

¡Dios mío!

Yelle

OMG!!!

Donovan est content, il voit le temps passer
Ça fait plusieurs mois qu'il ne sent plus le fun
La ligne d'horizon ne dépasse pas celle de ses pieds
Tout ce qu'il retient est une somme de seum

Les nuances de gris, à mort, l'ennui
Il a pensé au pire pour que son corps résonne
Ses quelques amis, aussi, l'ennuient
Il ne répond jamais, au téléphone, mais

Le soleil apparut
Le soleil apparut
Le soleil apparut (oh my God)
Le soleil apparut (ooh wooh)
Le soleil apparut (soleil)
Le soleil apparut (ooh wooh)
Le soleil apparut (soleil)
Le soleil apparut

T'as plongé dans, mon fond d'écran
Ton jacuzzi, est mon volcan
Mes vitamines, te contaminent
Tu touches le fond, de la piscine

T'as plongé dans, mon fond d'écran
Ton jacuzzi, est mon volcan
Mes vitamines, te contaminent
Tu touches le fond, mais tellement

Oh my God, oh my God
Le soleil apparut (oh my God)
Le soleil apparut (ooh wooh)
Le soleil apparut (soleil)
Le soleil apparut (ooh wooh)
Le soleil apparut (soleil)
Le soleil apparut

¡Dios mío!

Donovan está contento, ve pasar el tiempo
Han pasado varios meses desde que no siente la diversión
La línea del horizonte no supera la de sus pies
Todo lo que retiene es una suma de mal humor

Las tonalidades de gris, aburrimiento a morir
Ha pensado en lo peor para que su cuerpo resuene
Sus pocos amigos también lo aburren
Nunca contesta el teléfono, pero

El sol apareció
El sol apareció
El sol apareció (¡Dios mío!)
El sol apareció (ooh wooh)
El sol apareció (sol)
El sol apareció (ooh wooh)
El sol apareció (sol)
El sol apareció

Te sumergiste en mi fondo de pantalla
Tu jacuzzi es mi volcán
Mis vitaminas te contaminan
Tocas fondo en la piscina

Te sumergiste en mi fondo de pantalla
Tu jacuzzi es mi volcán
Mis vitaminas te contaminan
Tocas fondo, pero tanto

¡Dios mío, oh Dios mío!
El sol apareció (¡Dios mío!)
El sol apareció (ooh wooh)
El sol apareció (sol)
El sol apareció (ooh wooh)
El sol apareció (sol)
El sol apareció

Escrita por: Jean-Francois Perrier / Julie Budet