PA NÁ
Tú dime que quieres corazón, dímelo ahora
Antes que me levante y me vaya, vaya por esa puerta
Ya van más de tres días y ni una sola, sola palabra
Y tengo la cabeza dándome vueltas, vueltas y más vueltas
Y esos ojitos que llevo tanto mirando
Parecen puñalaítas que en el cora me están dando
Y esos ojitos que llevo tanto mirando
Parecen puñalaítas, puñalaítas que en el cora me están dando
Era de oro
Era de oro
Era de oro
Era de oro
Toito el cariño mira, que te he dado, era de oro
Era de oro
Era de oro
Y de oro era
Toito el cariño que yo a ti te había dao
Pa ti, pa ti, pa ti, era de otra manera
Pidiéndole a Dios que ampare, que ampare mi desvarío
Me piden que sea el hombre, que nunca he sio leré
Pidiéndole a Dios que ampare, mi desvarío
Me piden que sea el hombre, que nunca he sio turú turai
Que nunca he sio turú turai, que nunca he sio
Porque siento que tu cariño
Poco a poco
Se va, se va, se va, se va, se va
Y yo llorando como los niños
Pa ná, pa ná, pa ná
Pero es que siento que tu cariño
Poco a poco
Se va, se va, se va, se va, se va
Y yo llorando como los niños
Pa ná, pa ná, pa ná
Era de oro
Era de oro
Era de oro
Era de oro
Toito el cariño mira, que te he dado, era de oro
Era de oro
Era de oro
ES WAR GOLD
Sag mir, was du willst, mein Herz, sag es mir jetzt
Bevor ich aufstehe und gehe, gehe durch diese Tür
Es sind schon mehr als drei Tage vergangen und kein einziges, kein einziges Wort
Und mein Kopf dreht sich, dreht sich und dreht sich immer weiter
Und diese kleinen Augen, die ich so lange beobachte
Scheinen wie kleine Stiche, die mir ins Herz gehen
Und diese kleinen Augen, die ich so lange beobachte
Scheinen wie kleine Stiche, kleine Stiche, die mir ins Herz gehen
Es war Gold
Es war Gold
Es war Gold
Es war Gold
All die Liebe, schau, die ich dir gegeben habe, war Gold
Es war Gold
Es war Gold
Und es war Gold
All die Liebe, die ich dir gegeben habe
Für dich, für dich, für dich, war es anders
Ich bitte Gott, dass er meinen Wahnsinn beschützt
Sie verlangen, dass ich der Mann bin, der ich nie war, leré
Ich bitte Gott, dass er meinen Wahnsinn beschützt
Sie verlangen, dass ich der Mann bin, der ich nie war, turú turai
Der ich nie war, turú turai, der ich nie war
Denn ich fühle, dass deine Liebe
Langsam
Weggeht, weggeht, weggeht, weggeht, weggeht
Und ich weine wie die Kinder
Umsonst, umsonst, umsonst
Aber ich fühle, dass deine Liebe
Langsam
Weggeht, weggeht, weggeht, weggeht, weggeht
Und ich weine wie die Kinder
Umsonst, umsonst, umsonst
Es war Gold
Es war Gold
Es war Gold
Es war Gold
All die Liebe, schau, die ich dir gegeben habe, war Gold
Es war Gold
Es war Gold