Don't Let It Bring You Down
Old man lying by the side of the road
With the lorries rolling by,
Blue moon sinking from the weight of the load
And the building scrape the sky,
Cold wind ripping down the allay at dawn
And the morning paper flies,
Dead man lying by the side of the road
With the daylight in his eyes,
Don't let it bring you down - it's only castles burnning,
Find someone who's turning and you will come around.
Blind man running through the light of the night
With an answer in his hand,
Come on down to the river of sight
And you can really understand,
Red lights flashing through the window in the rain,
Can you hear the sirens moan?
White cane lying in a gutter in the lane,
If you're walking home alone,
Don't let it bring you dowa - it's only castles burning,
Just find someone who's turning and you will come around.
No dejes que te deprima
Viejo acostado al costado de la carretera
Con los camiones pasando,
La luna azul hundiéndose por el peso de la carga
Y los edificios raspan el cielo,
Viento frío desgarrando el callejón al amanecer
Y el periódico de la mañana vuela,
Hombre muerto acostado al costado de la carretera
Con la luz del día en sus ojos,
No dejes que te deprima - solo son castillos ardiendo,
Encuentra a alguien que esté cambiando y saldrás adelante.
Hombre ciego corriendo a través de la luz de la noche
Con una respuesta en su mano,
Ven al río de la vista
Y realmente podrás entender,
Luces rojas parpadeando a través de la ventana en la lluvia,
¿Puedes escuchar a las sirenas gemir?
Bastón blanco tirado en una zanja en el callejón,
Si estás caminando solo a casa,
No dejes que te deprima - solo son castillos ardiendo,
Encuentra a alguien que esté cambiando y saldrás adelante.