395px

Anochecer sobre Paisajes Encantados

Yggdrasil

Kvällning över Trolska Landskap

När solen sig sakta nedåt sänker
Och vindens viskning sakta vänder
Bäcken med liv och lust då stänker
Genom dystra barrskogsländer

Alver samlas för att beskåda
Solvagnens återtåg
När natten faller friden råda
Och de stjärnorna åter såg

Kvällning över trolska landskap
Rödfärgande nedgående sol
Skogens tysta mörker dämpas
När natten faller in

Över glödande vacker sommaräng
I lövsal grön och glimrande frisk
Där rådjur vila uppå gräsklädd säng
Smeker kvällningsbrisen frisk

Milda dimmor spela över
Berghedens lugna prakt
Den rastlösa själar söver
I dystermörka trädens trak

Anochecer sobre Paisajes Encantados

Cuando el sol lentamente se pone
Y el susurro del viento lentamente cambia
El arroyo salpica con vida y alegría
A través de sombríos bosques de pinos

Los elfos se reúnen para observar
El regreso del carro del sol
Cuando la noche cae, reina la paz
Y vuelven a ver las estrellas

Anochecer sobre paisajes encantados
El sol que desciende tiñe de rojo
La oscuridad silenciosa del bosque se atenúa
Cuando la noche llega

Sobre un prado de verano resplandeciente
En un dosel verde y fresco
Donde los ciervos descansan en una cama de hierba
La brisa del anochecer acaricia fresca

Las suaves nieblas juegan sobre
La tranquila grandeza de la montaña
Las almas inquietas se duermen
En la oscuridad de los árboles sombríos

Escrita por: