VIAJA CONMIGO
La N, la A y la Z, viejo
Ey, ey
Sé que ya es tarde, salí a buscarte
Y con la noche, el humo y lo brillante
Bajo la estrella que solía mirar cuando podía cantarte
Quise olvidarte y todavía pienso que eres pieza de arte
Viaja conmigo
Demos la vuelta, no habrá tiempo si tú estás conmigo
Y el corazón para eso del amor no ha encontrado camino
Y si me besas y me enamoro, culparé al destino
Woh-oh, woh-oh
De mi mente no ha salido
Quise borrarte y culpé al tiempo de no еstar contigo
Le dije al cora que soy más cabrón dеsde que tú te has ido
Grité a la luna y le dediqué canciones a aquel brillo
Viaja conmigo
Ven, dame un beso, que con el humo siento más bonito
Y el corazón para eso del amor se encuentra aquí solito
Y si me besas, juro que siempre te querré bonito
Woh-oh, woh-oh
Voyage avec moi
La N, la A et la Z, vieux
Eh, eh
Je sais que c'est tard, je suis sorti te chercher
Et avec la nuit, la fumée et les lumières brillantes
Sous l'étoile que je regardais quand je pouvais te chanter
J'ai voulu t'oublier et je pense encore que tu es une œuvre d'art
Voyage avec moi
Faisons le tour, il n'y aura pas de temps si tu es avec moi
Et le cœur pour l'amour n'a pas trouvé de chemin
Et si tu m'embrasses et que je tombe amoureux, je blâmerai le destin
Woh-oh, woh-oh
De mon esprit, tu n'es pas parti
J'ai voulu t'effacer et j'ai blâmé le temps de ne pas être avec toi
J'ai dit à mon cœur que je suis plus con depuis que tu es partie
J'ai crié à la lune et lui ai dédié des chansons à cette lueur
Voyage avec moi
Viens, donne-moi un bisou, car avec la fumée, je me sens mieux
Et le cœur pour l'amour se retrouve ici tout seul
Et si tu m'embrasses, je jure que je t'aimerai toujours tendrement
Woh-oh, woh-oh