Stockholm Syndrome
What's the matter?
Why don't you answer
What's the matter with me?
'Cause it's so hard to be free and easy
We'll disappear completely
Hardly as I've known it's glad
You're heart is broken and the doors are open
As you're hoping to be
There's brighter places to see
Hands need warning, early in the morning
Hardly as I've known a surprise
No, don't warn me
I know it's wrong, but I swear it won't take long
And I know, you know
It makes me sigh
I do believe in love
Another season, but the same old feelings
Another reason could be
I'm tired of aching, summer's what you make it
But I'll believe what I want to believe
Síndrome de Estocolmo
¿Qué pasa?
Por qué no respondes
¿Qué me pasa a mí?
Porque es tan difícil ser libre y relajado
Desapareceremos por completo
Apenas como lo he conocido, me alegra
Tu corazón está roto y las puertas están abiertas
Mientras esperas ser
Hay lugares más brillantes por ver
Las manos necesitan advertencia, temprano en la mañana
Apenas como lo he conocido, una sorpresa
No, no me adviertas
Sé que está mal, pero juro que no tomará mucho tiempo
Y sé, tú sabes
Me hace suspirar
Creo en el amor
Otra temporada, pero los mismos viejos sentimientos
Otra razón podría ser
Estoy cansado de sufrir, el verano es lo que haces de él
Pero creeré lo que quiera creer