Yellow
つまりは好奇心に捕われてたんだ
Tsumari wa kōkishin ni torawarete tanda
大切なものなら壊したんだ
Taisetsu na mono nara kowashitanda
明かりの灯らないwhole cake
Akari no tomoranai whole cake
黙示の君と踊ってたんだ
Mokushi no kimi to odottetanda
Closetで待った今日も
Closet de matta kyō mo
小さな体ただ寄せ合って
Chiisana karada tada yoseatte
眠るのさ、変わるのさ
Nemuru no sa, kawaru no sa
想像容易い安全
Sōzō yasui anzen
あたし馬鹿な子なのどこにも行かないで
Atashi baka na ko na no doko ni mo ikanaide
濁った正体のにぶい目を覚ませ
Nigotta shoutai no nibui me o samase
夜の内肩付けたおもちゃ
Yoru no uchi katatsuketa omocha
無邪気なままでまだ痛かった
Mujaki na mama de mada itakatta
愛情はhighただ捨て置くばかり
Aijō wa high tada suteoku bakari
剥がれ落ちた大事な記憶
Hagareochita daiji na kioku
But後悔low-lifeならば会えて
But kōkai low-life naraba aete
ありえないことを願う夏を
Arienai koto o negau natsu o
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
あいつは好奇心に殺されたようだ
Aitsu wa kōkishin ni korosareta yō da
拘束な手段なら試したんだ
Kōsoku na shudan nara tameshitanda
腕立て上がらないあんな行為
Udetate agaranai anna kōi
満面の笑みで歌ってたんだ
Manmen no emi de utattetanda
Closetで待った今日は
Closet de matta kyō wa
一人で待つのならこんなもんか
Hitori de matsu no nara konna mon ka
変わるのさ、終わるのさ、皇帝
Kawaru no sa, owaru no sa, kōtei
求め続けるカチカチカチ迫る秒針
Motome tsudzukeru kachikachi kachi semaru byōshin
もっと舞い手合う深くなって
Motto mai teau fukaku natte
姉妹には天地が逆さまになる
Shimai ni wa tenchi ga sakasama ni naru
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
Nande? Dōshite? Hora kasunda tōmei
窓から見た景色をまだ覚えています
Mado kara mita keshiki o mada oboeteimasu
いっそ消えてなくなるだけのyellow
Isso kiete nakunaru dake no yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
Yellow, yellow
その日が来ないよう、わざと間違えて
Sono hi ga konai yō, waza to machigaete
崩れ落ちた、解離と解脱
Kuzureochita, kairi to kaidatsu
救いなどないよう、限りあるなんて
Sukui nado nai yō, kagiri aru nante
まだ、思う熱
Mada, omou netsu
愛情はhighただ捨て置くばかり
Aijō wa high tada suteoku bakari
剥がれ落ちた大事な記憶
Hagareochita daiji na kioku
But後悔low-lifeならば会えて
But kōkai low-life naraba aete
ありえないことを願う夏を
Arienai koto o negau natsu o
Amarillo
En otras palabras, fui atrapado por la oscuridad rompiendo
Cualquier cosa preciada
Un pastel completo sin resplandor
Estaba bailando con un títere de madera tuyo
Una vez más, en el armario
Acurrucando nuestros pequeños cuerpos dentro
Dormiremos, cambiaremos
Es más seguro pensando así
Solo soy un niño tonto aun, ¨no me abandones¨
Abre tus ingenuos ojos ante mi identidad confusa
Anoche dejaron guardados todos lo juguetes
Todavía quiero seguir siendo inocente
El amor es simplemente muy valioso para desecharlo
Un precioso recuerdo que se desvanece
Pero si te arrepientes de mala vida
En el verano llegará un imposible deseo
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Parece que ese fue asesinado por la curiosidad
Probando las con técnicas astutas
Nada surgirá de tal conducta
Cante con una sonrisa sincera
Hoy otra vez en el armario
Siempre es igual, esperar solo
Cambiara, terminara, está confirmado
Sigue buscando ese valor, valor, valor, mientras se acerca el segundero
Enróllalo mucho más, profundamente
Al final ambos, cielo y tierra van al revés
¿Por qué? ¿Cómo? Mira, todo se volvió borroso y transparente
¨Todavía recuerdo ese escenario que vi a través de la ventana¨
El amarillo que simplemente va despareciendo
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Cobarde, Cobarde
Ese día no llegara, los confundí intencionalmente
Colapsado, divergencia y liberación
No hay límites, no podrás alcanzar la salvación
Aún así, tu calor sigue en mi cuerpo
El amor es simplemente muy valioso para desecharlo
Despellejando ese precioso recuerdo
Pero si te arrepientes de la mala vida
En el verano llegará con un imposible deseo