Is It True?
You say you really know me
You're not afraid to show me
What is in your eyes
So tell me 'bout the rumours
Are they only rumours?
Are they only lies?
Falling out of a perfect dream
Coming out of the blue
Is it true? (Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?
Was it you? (Was it you?)
Did you tell me
You would never leave me this way?
If you really knew me
You couldn't do this to me
You would be my friend
If one of us is lying
There's no use in trying
No need to pretend
Falling out of a perfect dream
Coming out of the blue
Is it true? (Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?
Was it you? (Was it you?)
Did you tell me
You would never leave me this way?
Is it true? (Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?
Was it you? (Was it you?)
Did you tell me
You would never leave me this way?
(Is it real?)
(Did I dream it?)
Will I wake from this pain?
Is it true? (Is it true?)
Is it over?
Baby, did I throw it away?
Is it true?
¿Es verdad?
Dices que realmente me conoces
No tienes miedo de mostrarme
que hay en tus ojos
Así que cuéntame sobre los rumores
¿Son solo rumores?
¿Son solo mentiras?
Cayendo de un sueño perfecto
Saliendo de la nada
¿Es verdad? (¿Es verdad?)
¿Se terminó?
¿Lo tiré?
¿Eras tú? (¿Eras tú?)
me dijiste
¿Nunca me dejarías así?
si realmente me conocieras
No podrías hacerme esto
serías mi amigo
Si uno de nosotros está mintiendo
No sirve de nada intentarlo
No hay necesidad de fingir
Cayendo de un sueño perfecto
Saliendo de la nada
¿Es verdad? (¿Es verdad?)
¿Se terminó?
¿Lo tiré?
¿Eras tú? (¿Eras tú?)
me dijiste
¿Nunca me dejarías así?
¿Es verdad? (¿Es verdad?)
¿Se terminó?
¿Lo tiré?
¿Eras tú? (¿Eras tú?)
me dijiste
¿Nunca me dejarías así?
(¿Es real?)
(¿Lo soñé?)
¿Despertaré de este dolor?
¿Es verdad? (¿Es verdad?)
¿Se terminó?
Cariño, ¿lo tiré?
¿Es verdad?