395px

Étrangers

Yoko Kanno

Strangers

We've found a kind of paradise
In a flowers bloom
We've seen the end of a mystic land
So close it meets the parting Sun
We've shared the thoughts that two could share
We feel the truth, magic that we send

Searching for something new
Isle of Gold in flowers' bloom

We've heard a kind of paradise
Beyond the desert's dunes
We've walked the earth in solitude
So cold, we need the warmth of Sun
We've lived the life that we could live
We see the truth, magic that begins

Searching for something new
Isle of Gold in flowers' bloom

We've found a kind of paradise
Below a sky so new
We've weaved a web of mystery so wide
We need the light of day
We've worn the cloak of secret lives
We've seen the truth, magic that we send

Searching for something new
Isle of Gold in flowers' bloom

So when will it end?
So when, when will we meet, my friend?

Étrangers

Nous avons trouvé une sorte de paradis
Dans l'éclosion des fleurs
Nous avons vu la fin d'une terre mystique
Si proche qu'elle touche le soleil couchant
Nous avons partagé des pensées que deux pouvaient partager
Nous ressentons la vérité, la magie que nous envoyons

À la recherche de quelque chose de nouveau
Île d'Or dans l'éclosion des fleurs

Nous avons entendu une sorte de paradis
Au-delà des dunes du désert
Nous avons marché sur la terre en solitude
Si froid, nous avons besoin de la chaleur du soleil
Nous avons vécu la vie que nous pouvions vivre
Nous voyons la vérité, la magie qui commence

À la recherche de quelque chose de nouveau
Île d'Or dans l'éclosion des fleurs

Nous avons trouvé une sorte de paradis
Sous un ciel si nouveau
Nous avons tissé une toile de mystère si vaste
Nous avons besoin de la lumière du jour
Nous avons porté le manteau de vies secrètes
Nous avons vu la vérité, la magie que nous envoyons

À la recherche de quelque chose de nouveau
Île d'Or dans l'éclosion des fleurs

Alors quand cela va-t-il se terminer ?
Alors quand, quand allons-nous nous rencontrer, mon ami ?