395px

El Giro de la Rueda

Yoko Ono

Turn Of The Wheel

Our love could never take a middle road,
Our love is always on a tightrope.
Sometimes i'm glad just to see you there,
But most times i'm afraid, yes, i'm afraid.

I miss you but i don't wanna tell you,
I need you but i don't want you to know.
Sometimes i'm glad just to know you're here,
But most times i'm afraid, yes, i'm afraid.

Why didn't anybody tell me
That there were more heartaches to learn?
Why didn't anybody tell me
There were more corners to turn?

I dreamt of us, we were on a middle road,
Holding hands and going all the way.
Sometimes i'm afraid, i'm afraid that we are here,
But most times i hold my dream, i hold my dream.

Why didn't anybody tell me
That there were more streetlights to leave?
Why didn't anybody tell me
The turn of the wheel was never to cease?

Why didn't anybody tell me
That there were more streetlights to leave?
Why didn't anybody tell me
The turn of the wheel was never to cease?
The turn of the wheel was never to cease?

El Giro de la Rueda

Nuestro amor nunca podría tomar un camino intermedio,
Nuestro amor siempre está en una cuerda floja.
A veces me alegra solo verte ahí,
Pero la mayoría de las veces tengo miedo, sí, tengo miedo.

Te extraño pero no quiero decírtelo,
Te necesito pero no quiero que lo sepas.
A veces me alegra solo saber que estás aquí,
Pero la mayoría de las veces tengo miedo, sí, tengo miedo.

¿Por qué nadie me dijo
Que había más desamores por aprender?
¿Por qué nadie me dijo
Que había más esquinas por doblar?

Soñé con nosotros, estábamos en un camino intermedio,
Tomados de la mano y yendo hasta el final.
A veces tengo miedo, tengo miedo de que estemos aquí,
Pero la mayoría de las veces sostengo mi sueño, sostengo mi sueño.

¿Por qué nadie me dijo
Que había más farolas por dejar atrás?
¿Por qué nadie me dijo
Que el giro de la rueda nunca cesaría?

¿Por qué nadie me dijo
Que había más farolas por dejar atrás?
¿Por qué nadie me dijo
Que el giro de la rueda nunca cesaría?
¡El giro de la rueda nunca cesaría!

Escrita por: