#9 Dream

So long ago, was it in a dream?
Was it just a dream?
I know, yes, i know,
It seemed so very real,
It seemed so real to me.

Took a walk down the street,
To the heat whispered trees,
I thought i could hear, hear, hear, hear,
Somebody call out my name, (john)
As it started to rain, (john)
Two spirits dancing so strange.

Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse.

Dream, dream away, magic in the air,
Was magic in the air.
I believe, yes, i believe,
More i cannot say,
What more can i say?

On the river of sound,
Thru the merry go round, round,
I thought i could feel, feel, feel, feel,
Music touching my soul,
Something warm, sudden cold,
The spirit dance was unfolding.

Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse.

Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa.

9 Sueño

Hace tanto tiempo, ¿fue en un sueño?
¿Fue sólo un sueño?
Lo sé, sí, lo sé
Parecía muy real
Me pareció tan real

Caminé por la calle
Al calor susurró árboles
Pensé que podía oír, oír, oír, oír
Que alguien llame mi nombre, (john)
Cuando empezó a llover, (john)
Dos espíritus bailando tan extraño

¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! Böwakawa Pousse, Pousse

Sueña, sueña lejos, magia en el aire
Era magia en el aire
Creo, sí, creo
Más que no puedo decir
¿Qué más puedo decir?

En el río del sonido
A través de la alegre dar la vuelta, redonda
Pensé que podía sentir, sentir, sentir, sentir
Música tocando mi alma
Algo caliente, frío repentino
La danza espiritual se estaba desarrollando

¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! Böwakawa Pousse, Pousse

¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! böwakawa pousse, pousse
¡Ah! Böwakawa

Composição: