395px

Desfile del Rey

Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)

Rei no Parade

月明かりが誘う船に乗って落ちゆく星を見ていた
tsukiakari ga izanau fune ni notte ochiyuku hoshi o miteita
人々はついに気づいてしまった祈りは届きはしない
hitobito wa tsui ni kizuite shimatta inori wa todoki wa shinai
雪の夜のように静かだった水面をもぐる街の影
yuki no yoru no you ni shizuka datta minamo o moguru machi no kage
さざなみ立つまもなく過ぎていく静かに時は過ぎる
sazanami tatsu mamonaku sugiteiku shizukani toki wa sugiru

擦れた肌を寄せ合う
surikireta hada o yoseau
あなたと戯れた腕を絡めて群がる孤独の波に飲まれるままに
anata to tadareta ude o karamete muragaru kodoku no nami ni nomareru mama ni
滅びてゆく
horobiteyuku

朝まで赤々唸れ灯火よ
asa made akaaka unare tomoshibi yo
解き放つその色に涙も汚越も混ぜ込め
tokihanatsu sono iro ni namida mo oetsu mo mazekome
パレードは続く今あなたと踊る歌は
pareedo wa tsuzuku ima anata to odoru uta wa
夜空に消えて鳴くなる絆
yozora ni kiete nakunaru kizuna
どうか今だけは僕だけを見て欲しいどうか
douka ima dake wa boku dake o mite hoshii douka

光で結ばれた心だっていつかは影を求むだろう
hikari de musubareta kokoro datte itsuka wa kage o motomu darou
それならば永遠など言わずとして今ここを照らすのさ
sore naraba towa nado iwazu to shite ima koko o terasu no sa

船は速度を上げてゆく
fune wa sokudo o agete yuku
水鏡に映る星と乱反射に命を吹き込むさまざまに色がつく
mizu kagami ni utsuru hoshi to rantan ni inochi o fukikomu samazama ni iro ga tsuku
白寸でく
shirozundeku

叫びよ彼方に響けこの歌よ
sakebi yo kanata ni hibike kono uta yo
震えが止まらぬほど明日を望んだこの手を届かせてくれ
furue ga tomaranu hodo ashita o nozonda kono te o todokasete kure
この歌が終わる頃には全てが共に終わりを迎え
kono uta ga owaru koro ni wa subete ga tomoni owari o mukae
新たな何かが始まるまで僕らは彷徨い続けるだろう
aratana nanika ga hajimaru made bokura wa samayoi tsuzukeru darou

けれども決して消えないことは
keredomo kesshite kienai koto wa
この世に焼き付くような灯火で僕らが刻むリズムに乗せて抗う
kono yo ni yakitsuku you na tomoshibi de bokura ga kizamu rizumu ni nosete aragau
僕らの意志
bokura no ishi

朝まで赤々灯もれ灯火よ
asa made akaaka tomore tomoshibi yo
見失わぬようにずっとまた逢う日までさようならを
miushinawanu you ni zutto mata au hi made sayounara o
歌に乗せよう
uta ni noseyou

今あなたと歌う歌が歌こそがここを繋ぐ標
ima anata to utau uta ga uta koso ga koko o tsunagu shirube
パレード弾き終わるだろうね
pareedo hajiki owaru darou ne
それからしばらくはさようなら
sorekara shibaraku wa sayounara
この国にさようなら
kono kuni ni sayounara

Desfile del Rey

La luz de la luna nos lleva a bordo de un barco, observando las estrellas caer
La gente finalmente se da cuenta de que sus rezos no serán escuchados
La ciudad se sumerge en la quietud de una noche nevada
Las sombras de la ciudad se desvanecen rápidamente en las ondas, el tiempo pasa en silencio

Acercando nuestras pieles desgastadas
Enredados en tus brazos juguetones, nos sumergimos en las olas solitarias que nos rodean
Desapareciendo

Grita hasta que el amanecer, oh llama ardiente
Deja que tus lágrimas se mezclen con el color liberado
El desfile continúa, ahora bailo contigo
La canción desaparece en el cielo nocturno, creando un lazo
Por favor, solo mírame a mí en este momento, por favor

Incluso los corazones unidos por la luz eventualmente buscarán la sombra
Entonces, en lugar de la eternidad, iluminemos este momento

El barco acelera
Las estrellas se reflejan en el espejo de agua, infundiendo vida en el reflejo
Una variedad de colores se mezclan en el caos

Grita, que esta canción resuene más allá
Deja que estas manos que anhelan el mañana alcancen
Cuando esta canción termine, todo llegará a su fin juntos
Hasta que algo nuevo comience, seguiremos vagando

Pero lo que nunca desaparecerá
Es nuestra voluntad de resistir, marcada en este mundo como una llama ardiente
Nuestro ritmo

Hasta el amanecer, oh llama ardiente
Para que no nos perdamos, hasta que nos volvamos a encontrar
Llevemos esta canción

La canción que cantamos ahora, la canción que nos une aquí
El desfile pronto terminará
Y luego, nos diremos adiós por un tiempo
Adiós a este país

Escrita por: Hinata Karakage