Wave
くすんだめのいろでまちをあるいて
kusunda me no iro de machi o aruite
みっともない
mittomonai
じかんだけいじわるにきえてって
jikan dake ijiwaru ni kietette
もったいない
mottainai
なみがあってどこまでもゆくのに
nami ga atte doko made mo yuku noni
なみがあってそのさきがみえない
nami ga atte sono saki ga mienai
かわいたちゃいろいはをまぶたにかけて
kawaita chairoi ha o mabuta ni kakete
おやすみなさい
oyasuminasai
めをあけたときはもうきょうはきのうで
me o aketa toki wa mou kyou wa kinou de
ゆめにのまれる
yume ni nomareru
なみがあってどこまでもゆくのに
nami ga atte doko made mo yuku noni
なみがあっていばしょなどどこにもない
nami ga atte ibasho nado doko ni mo nai
はてないはて
hate nai hate
そこあるここ
soko aru koko
どこ?そこにいるのはきみ
doko? soko ni iru no wa kimi?
まっすぐゆくしかない
massugu yuku shika nai
なみにのまれてはじめて
nami ni nomarete hajimete
そのさきがみえるのに
sono saki ga mieru noni
なみにゆだねるだけなら
nami ni yudaneru dake nara
かわれないおよいでけない
kawarenai oyoidekenai
なみがあってどこまでもゆくのに
nami ga atte doko made mo yuku noni
なみがあってどこまでもゆける
nami ga atte doko made mo yukeru
Ola
Caminando por la ciudad con colores apagados
Es vergonzoso
El tiempo se desvanece de manera cruel
Es una lástima
Aunque las olas van a cualquier lugar
Las olas están ahí, pero no se ve más allá
Poniendo sombras de color marrón en los párpados
Buenas noches
Cuando abres los ojos, hoy ya es ayer
Eres absorbido por un sueño
Aunque las olas van a cualquier lugar
Las olas están ahí, pero no hay lugar alguno
Un sinfín
Aquí y allá
¿Dónde? ¿Estás ahí?
Solo puedes seguir adelante
Solo al ser absorbido por las olas
Puedes ver más allá
Si solo te entregas a las olas
No puedes nadar, no puedes flotar
Aunque las olas van a cualquier lugar
Las olas están ahí, y puedes ir a cualquier lugar