Nigatsu No Suisou
誰も私を知らないみたいな
daremo watashi o shiranai mitaina
心地いい朝が来たらそれでいい
kokochi ii asa ga kitara sore de ii
まっすぐ伸び続けたそれはきっと
massugu nobi tsudzuketa sore wa kitto
まっすぐ過ぎて折れてしまったようだ
massugu sugite orete shimatta youda
君が歌った重弾は今も体内を泳いでる
kimi ga utta juudan wa ima mo tainai o oyoi deru
わかりやすい傷でもできればいいのに
wakari yasui kizu demo dekireba ii noni
生きつけだってコンビニは今じゃ駐車場に変わってる
ikitsukedatte konbini wa ima ja chuushajou ni kawatteru
寂しくなって振り返る間もないの
samishiku natte furikaeru ma mo nai no
ねえ少し素直になってさ
nee sukoshi sunao ni natte sa
もう後少し恥をかくことしよう
mou ato sukoshi haji o kaku koto shiyou
最初は何でもできると思ってた
saisho wa nan demo dekiru to omotteta
君が隠した拳銃の在り処だいたい検討ついてる
kimi ga kakushita kenjuu no arika daitai kentou tsuiteru
ずっと前の話を今更するの
zutto mae no hanashi o imasara suru no
転院だったおじさんは今じゃどこで何をしてるんだろう
ten'indatta ojisan wa ima ja doko de nani o shiteru ndarou
きっともう見かけることはないの
kitto mou mikakeru koto wanai no
ねえ君はそう思ってたんだろう
nee kimi wa sou omotteta ndarou
もう後少し話したいよ
mou ato sukoshi hanashitai yo
ねえ少し素直になってさ
nee sukoshi sunao ni natte sa
もう後少し恥をかくことしようしようしよう
mou ato sukoshi haji o kaku koto shiyou shiyou shiyou
Nigatsu No Suisou
Nadie parece conocerme
Sería genial si llegara una mañana agradable
Lo que creció recto seguramente
Se rompió por ser demasiado recto
Las balas pesadas que cantaste aún nadan dentro de mi cuerpo
Sería bueno tener heridas más evidentes
Incluso la tienda de conveniencia se convirtió en un estacionamiento
No hay tiempo para sentirse solo y mirar hacia atrás
Oye, seamos un poco más honestos
Vamos, avergonzémonos un poco más
Al principio pensaba que podía hacer cualquier cosa
Aproximadamente sé dónde está escondida tu pistola
¿Por qué hablar ahora de algo tan antiguo?
¿Dónde estará el tío que se trasladó de hospital?
Seguramente ya no lo veré más
Oye, ¿así es como pensabas, verdad?
Quiero hablar un poco más
Oye, seamos un poco más honestos
Vamos, avergonzémonos un poco más y más