Nigatsu No Suisou
誰も私を知らないみたいな
daremo watashi o shiranai mitaina
心地いい朝が来たらそれでいい
kokochi ii asa ga kitara sore de ii
まっすぐ伸び続けたそれはきっと
massugu nobi tsudzuketa sore wa kitto
まっすぐ過ぎて折れてしまったようだ
massugu sugite orete shimatta youda
君が歌った重弾は今も体内を泳いでる
kimi ga utta juudan wa ima mo tainai o oyoi deru
わかりやすい傷でもできればいいのに
wakari yasui kizu demo dekireba ii noni
生きつけだってコンビニは今じゃ駐車場に変わってる
ikitsukedatte konbini wa ima ja chuushajou ni kawatteru
寂しくなって振り返る間もないの
samishiku natte furikaeru ma mo nai no
ねえ少し素直になってさ
nee sukoshi sunao ni natte sa
もう後少し恥をかくことしよう
mou ato sukoshi haji o kaku koto shiyou
最初は何でもできると思ってた
saisho wa nan demo dekiru to omotteta
君が隠した拳銃の在り処だいたい検討ついてる
kimi ga kakushita kenjuu no arika daitai kentou tsuiteru
ずっと前の話を今更するの
zutto mae no hanashi o imasara suru no
転院だったおじさんは今じゃどこで何をしてるんだろう
ten'indatta ojisan wa ima ja doko de nani o shiteru ndarou
きっともう見かけることはないの
kitto mou mikakeru koto wanai no
ねえ君はそう思ってたんだろう
nee kimi wa sou omotteta ndarou
もう後少し話したいよ
mou ato sukoshi hanashitai yo
ねえ少し素直になってさ
nee sukoshi sunao ni natte sa
もう後少し恥をかくことしようしようしよう
mou ato sukoshi haji o kaku koto shiyou shiyou shiyou
Le Siphon de Février
On dirait que personne ne me connaît vraiment
Un matin agréable, c'est tout ce qui compte
C'était sûrement droit, ça s'est étiré sans fin
Mais trop droit, ça a fini par se briser
La mélodie que tu as chantée nage encore en moi
J'aimerais qu'une blessure soit plus évidente
Le petit coin où je traînais, le konbini est devenu un parking
C'est devenu si triste que je n'ai même pas le temps de me retourner
Hé, sois un peu plus honnête
Encore un peu, faisons un peu de honte
Au début, je pensais que je pouvais tout faire
Je sais à peu près où tu as caché ton flingue
Parler de choses anciennes maintenant, c'est un peu tard
Que devient l'oncle qui a changé d'hôpital, où est-il maintenant ?
Je suis sûr qu'on ne le reverra plus
Hé, c'est ce que tu pensais, n'est-ce pas ?
J'aimerais encore un peu discuter
Hé, sois un peu plus honnête
Encore un peu, faisons un peu de honte, faisons, faisons, faisons