First Love
내 그림자 길어진 만큼 나의 외로움 커질 때
nae geurimja gireojin mankeum naui oeroum keojil ttae
향수라는 이름으로 찾아가는 그 곳
hyangsuraneun ireumeuro chajaganeun geu got
그 곳엔 니가 있고 너를 꿈꾸던 기도가 있고
geu gosen niga itgo neoreul kkumkkudeon gidoga itgo
그리고 우리의 마지막도
geurigo uriui majimakdo
어떤 소식도 난 들을 수 없을까
eotteon sosikdo nan deureul su eopseulkka
너 너무 멀리 있는지
neo neomu meolli inneunji
해질 무렵 강변에는 우리의 옛날이 숨쉬지
haejil muryeop gangbyeoneneun uriui yennari sumswiji
그대의 옆모습만 보던 수줍음까지도
geudae-ui yeopmoseumman bodeon sujubeumkkajido
나 언제나 돌아올 때 따스해진 가슴으로 말하지
na eonjena doraol ttae ttaseuhaejin gaseumeuro malhaji
그대가 처음 사랑 가르쳤다고
geudaega cheoeum sarang gareuchyeotdago
그때 꿈꾸던 모습이 지금 내 모습 일는지
geuttae kkumkkudeon moseubi jigeum nae moseup illeunji
너는 그 때 소망했던 꿈을 이뤘을까
neoneun geu ttae somanghaetdeon kkumeul irwosseulkka
우리가 헤어지던 그 날 흘렸던 나의 눈물은
uriga he-eojideon geu nal heullyeotdeon naui nunmureun
지금 그 어느 바닷가로 올까
jigeum geu eoneu badatgaro olkka
왜 어떤 소식도 난 들을 수 없을까
wae eotteon sosikdo nan deureul su eopseulkka
난 너무 멀리 있는지
nan neomu meolli inneunji
Primer Amor
Mi sombra se alarga, y mi soledad crece
Ese lugar al que voy, con el nombre de perfume
Ahí estás tú, y hay una oración que soñaba contigo
Y también está nuestro final
¿No podré escuchar ninguna noticia?
¿Estás tan lejos de mí?
Al atardecer, el río respira nuestro pasado
Incluso la timidez de solo ver tu perfil
Siempre que regreso, lo digo con un corazón cálido
Que tú me enseñaste el primer amor
¿Es la imagen que soñé en ese entonces, la que soy ahora?
¿Has cumplido el sueño que deseabas en ese momento?
Las lágrimas que derramé el día que nos separamos
¿A qué playa llegarán ahora?
¿Por qué no puedo escuchar ninguna noticia?
¿Estoy demasiado lejos?