When The Wind Blows (Chinese Version)
stars in the sky
stars in the sky
黑夜就变得不一样
hēiyè jiù biàn dé bù yīyàng
我最安心的向往
wǒ zuì ānxīn de xiàngwǎng
和你去过的地方
hé nǐ qùguò dì dìfāng
你还记得吗
nǐ hái jìdé ma
像内天的风轻舞飞扬
xiàng nèitiān de fēng qīng wǔ fēiyáng
是你牵着我穿梭那条长巷
shì nǐ qiānzhe wǒ chuānsuō nà tiáo zhǎng xiàng
you are my star
you are my star
好想你搞摆的模样
hǎo xiǎng nǐ gàobái de múyàng
好想你无论你在哪
hǎo xiǎng nǐ wúlùn nǐ zài nǎ
都会来我身旁
dūhuì lái wǒ shēn páng
我好像做梦一样
wǒ hǎoxiàng zuòmèng yīyàng
和你的回忆像星光
hé nǐ de huíyì xiàng xīngguāng
夜能不能为我变漫长
yè néng bùnéng wéi wǒ biàn màncháng
那时我不懂你有多爱我
nà shí wǒ bù dǒng nǐ yǒu duō ài wǒ
你还记得吗
nǐ hái jìdé ma
初次见面的地美好时光
chūcì jiànmiàn dì měihǎo shíguāng
你害羞微笑我舍不得遗忘
nǐ hàixiū wéixiào wǒ shěbudé yíwàng
you are my star
you are my star
好想你搞摆的模样
hǎo xiǎng nǐ gàobái de múyàng
好想你无论你在哪
hǎo xiǎng nǐ wúlùn nǐ zài nǎ
都会来我身旁
dūhuì lái wǒ shēn páng
我好像做梦一样
wǒ hǎoxiàng zuòmèng yīyàng
和你的回忆像星光
hé nǐ de huíyì xiàng xīngguāng
夜能不能为我变漫长
yè néng bùnéng wéi wǒ biàn màncháng
那时我不懂爱情的模样
nà shí wǒ bù dǒng àiqíng de múyàng
我们最后站在月光下
wǒmen zuìhòu zhàn zài yuèguāng xià
季节尽头我们会在哪
jìjié jìntóu wǒmen huì zài nǎ
好想听你说话
hǎo xiǎng tīng nǐ shuōhuà
我好幸运
wǒ hǎo xìngyùn
在这世界能够遇见你
zài zhè shìjiè nénggòu yùjiàn nǐ
如果你也想起我
rúguǒ nǐ yě xiǎngqǐ wǒ
能不能笑着想我
néng bùnéng xiào zhuóxiǎng wǒ
Cuando el viento sopla (Versión en chino)
estrellas en el cielo
La noche se vuelve diferente
Mi lugar más tranquilo
Y los lugares que visitamos juntos
¿Todavía lo recuerdas?
Como el viento ligero bailando ayer
Fuiste tú quien me llevó a través de ese largo callejón
Tú eres mi estrella
Extraño la forma en que te mueves
Extraño que estés donde estés
Siempre vendrás a mi lado
Es como si estuviera soñando
Y tus recuerdos son como estrellas
¿Puede la noche hacerse interminable para mí?
En ese entonces no entendía cuánto me amabas
¿Todavía lo recuerdas?
Los buenos momentos de nuestro primer encuentro
Te sonrojabas y sonreías, no quiero olvidarlo
Tú eres mi estrella
Extraño la forma en que te mueves
Extraño que estés donde estés
Siempre vendrás a mi lado
Es como si estuviera soñando
Y tus recuerdos son como estrellas
¿Puede la noche hacerse interminable para mí?
En ese entonces no entendía cómo era el amor
Finalmente estamos bajo la luz de la luna
¿Dónde estaremos al final de la temporada?
Quiero escucharte hablar
Soy muy afortunado
En este mundo poder encontrarte
Si también piensas en mí
¿Puedes sonreír al recordarme?