395px

Jours de Juin

Yordano

Dias De Junio

Con la brisa de la tarde
vuelvo a entrar en ese instante
de palabras que se escapan
en momentos que se abrazan
y por el balcon se lanzan
como dias de junio al azar

Yo no te dare la luna
tu sabras como alcanzarla
mientras creces yo te enseño
no tengas miedo no soy tu dueño
se muy bien porque lo digo
solo puedo darte lo que soy

Y olvide que tu cuerpo era
un jardin sin frontera
y ademas era un dia de mucho sol
y esta vez no vamos a dejar que se lo lleven
y aunque el miedo este ahi le sabremos ganar
y tedria que quedarme ciego para no verte mas
yo no me voy
yo me quedo aqui

Yo me quedo a velar tu descanso
princesa de mi corazon
fue una tarde de un dia cualquiera
cuando te conoci
y por tu mirada y la forma que hablabas
supe que no eras feliz

Y como tu novio no era mi amigo
yo no me eche para atras
y en una estampida casi pierdo la vida
tenias que ser para mi

A la carrera, rompiendo barreras
sin pedir permiso entre
cerre la puerta, bote la llave
y ahora nadie me saque de aqui
y tendrian que matarme para quitarme
el tesoro de tu vivir.
Yo no me voy
yo me quedo aqui

Yo me quedo a velar tu descanso
princesa de mi corazon
por el tiempo que nos queda
por el tiempo que nos queda
por el tiempo que nos queda
por el tiempo que nos queda

Jours de Juin

Avec la brise du soir
je retourne à cet instant
où les mots s'échappent
dans des moments qui s'enlacent
et par le balcon se lancent
comme des jours de juin au hasard

Je ne te donnerai pas la lune
Tu sauras comment l'atteindre
Tandis que tu grandis, je t'apprends
N'aie pas peur, je ne suis pas ton maître
Je sais très bien pourquoi je le dis
Je ne peux te donner que ce que je suis

Et j'ai oublié que ton corps était
un jardin sans frontières
et en plus, c'était un jour de grand soleil
et cette fois, on ne va pas laisser faire
et même si la peur est là, on saura la vaincre
et il faudrait que je devienne aveugle pour ne plus te voir
Je ne m'en vais pas
Je reste ici

Je reste à veiller ton sommeil
princesse de mon cœur
C'était un après-midi comme un autre
quand je t'ai rencontrée
et par ton regard et la façon dont tu parlais
j'ai su que tu n'étais pas heureuse

Et comme ton copain n'était pas mon ami
je ne me suis pas dégonflé
et dans une ruée, j'ai failli perdre la vie
il fallait que tu sois pour moi

À toute allure, brisant les barrières
sans demander la permission
J'ai fermé la porte, jeté la clé
et maintenant, personne ne me sort d'ici
et il faudrait me tuer pour m'enlever
le trésor de ta vie.
Je ne m'en vais pas
Je reste ici

Je reste à veiller ton sommeil
princesse de mon cœur
pour le temps qu'il nous reste
pour le temps qu'il nous reste
pour le temps qu'il nous reste
pour le temps qu'il nous reste

Escrita por: