Deja Vu
Déjà vu
Haces que no me resista a ese azul
Que se apodera de mi vista
Va, más allá de hablar, respirar y actuar, déjate llevar
Déjà vu
Esto es la protagonista y tanta similitud, es pintar sin ser artista
Va, más allá de hablar, respirar y actuar, déjate llevar
Y ahora sueño contigo, cumplo las cosas que me había prometido
Salen esas palabras que nunca digo
Estaba perdido y tú me diste sentido
Y si me pides motivos prometo que solo hablarán mis latidos
No sé, dónde solo se haga lo prohibido
Tú cuerpo y el mío llenando el vacío
Deja vu
Haces que no me resista a ese azul
Que se apodera de mi vista
Va, más allá de hablar, respirar y actuar, déjate llevar
Dibujando las montañas, ya pasamos la raya
No pongas la muralla que ya gane la batalla
Uuh, ah
Uuh, ah
Uuh, ah
Ya gané la batalla
Uuh, ah
Déjà Vu
Déjà vu
Du lässt mich nicht widerstehen diesem Blau
Das sich meiner Sicht bemächtigt
Es geht über reden, atmen und handeln hinaus, lass dich treiben
Déjà vu
Das ist die Protagonistin und so viel Ähnlichkeit, es ist malen ohne Künstler zu sein
Es geht über reden, atmen und handeln hinaus, lass dich treiben
Und jetzt träume ich von dir, erfülle die Dinge, die ich mir versprochen habe
Kommen die Worte, die ich nie sage
Ich war verloren und du hast mir Sinn gegeben
Und wenn du mich nach Gründen fragst, verspreche ich, dass nur mein Herzschlag spricht
Ich weiß nicht, wo nur das Verbotene geschieht
Dein Körper und meiner füllen die Leere
Déjà vu
Du lässt mich nicht widerstehen diesem Blau
Das sich meiner Sicht bemächtigt
Es geht über reden, atmen und handeln hinaus, lass dich treiben
Die Berge zeichnend, haben wir die Grenze überschritten
Setz nicht die Mauer, ich habe den Kampf schon gewonnen
Uuh, ah
Uuh, ah
Uuh, ah
Ich habe den Kampf schon gewonnen
Uuh, ah