395px

Rompe el capullo

Yoriko

Break the Cocoon

ながい ゆめ まゆのなか
nagai yume mayu no naka
とおりすぎてゆく たびびとたち
toorisugite yuku tabibito-tachi
からだが ふるえる
karada ga furueru
こどうが みゃくうつ
kodou ga myakuutsu

いまにも こわれそうな
ima ni mo kowaresou na
こころで なんども ふりしぼる
kokoro de nando mo furishiboru
ただ うたを うたうために
tada uta wo utau tame ni
このいのちを いかすために
kono inochi wo ikasu tame ni

だれにも とどかず ちがうものに
dare ni mo todokazu chigau mono ni
けされてゆくだけなら
kesarete yuku dake nara
わたしの うまれてきた
watashi no umarete kita
いみは なに?
imi wa nani?

ただ うたを あなたに
tada uta wo anata ni
つたえられるのならば
tsutaerareru no naraba
どんなに ふかい きずを
donna ni fukai kizu wo
おっても かまわない
ottemo kamawanai
ただ つたえられるのなら
tada tsutaerareru no nara
それでいいんだ
sore de ii n' da

ながい たび まゆのなか
nagai tabi mayu no naka
たびびとたちが うたってくれた
tabibito-tachi ga utatte kureta
こころが さけびだす
kokoro ga sakebidasu
なにかが めざめてゆく
nanika ga mezamete yuku

じぶんじゃない じぶんでは
jibun ja nai jibun dewa
すべてが きずつき
subete ga kizutsuki
あれてゆくだけだった
arete yuku dake datta
だれでもいいから
dare demo ii kara
わたしの なまえを よんで
watashi no namae wo yonde

しんじつも せいろんも すべて
shinjitsu mo seiron mo subete
タバコといっしょに もみけされて
TABAKO to issho ni momikesarete
そんなに かみきれが ほしいなら
sonna ni kamikire ga hoshii nara
そんなに みかえりが ほしいなら
sonna ni mikaeri ga hoshii nara
あげましょう このうでを きりおとして
agemashou kono ude wo kiriotoshite
このこころが こわされるくらいなら
kono kokoro ga kowasareru kurai nara
かなしみと いかりを
kanashimi to ikari wo
ぜつぼうのつるぎにかえて ふりおろす
zetsubou no tsurugi ni kaete furiorosu

ながい よる まゆから
nagai yoru mayu kara
ひかりが そらへ つきぬけてゆく
hikari ga sora e tsukinukete yuku
たびびとたち つばさをひろげて
tabibito-tachi tsubasa wo hirogete
そらへ ときはなれてゆく
sora e tokihanarete yuku

にぎりしめたままの
nigirishimeta mama no
てのひらを ひらいてみた
tenohira wo hiraite mita
そこには たびびとが
soko ni wa tabibito ga
うたってくれた うたが
utatte kureta uta ga
ずっと にぎりしめられていた
zutto nigirishimerarete ita

ただ うたを あなたに つたえるために
tada uta wo anata ni tsutaeru tame ni
かぞえきれないほどの おもいをにぎりしめて
kazoekirenai hodo no omoi wo nigirishimete
わたしは ここに うまれてきたんだ
watashi wa koko ni umarete kita n' da

Please listen to how I feel
Please listen to how I feel
Just let me know Believe me, dance and sing songs
Just let me know Believe me, dance and sing songs
Overcome your sadness forgive your enemy and love
Overcome your sadness forgive your enemy and love
Music has no name
Music has no name
We will send our message to people all over the world
We will send our message to people all over the world

Rompe el capullo

Largos sueños dentro de las cejas
Pasando a través de los viajeros
El cuerpo tiembla
El capullo se abre

A punto de romperse
Aprieto mi corazón una y otra vez
Solo para cantar una canción
Solo para vivir esta vida

Si solo soy rechazada por todos
¿Cuál es el significado de mi nacimiento?

Solo si puedo transmitirte una canción
No importa cuántas heridas profundas tenga
No me importa, si puedo transmitirte
Eso es suficiente

Largos viajes dentro de las cejas
Los viajeros me cantaron
El corazón grita
Algo está despertando

No soy yo, todo está dañado
Solo se desmorona
Cualquiera que sea, por favor
Llama mi nombre

La verdad y la lógica, todo
Se mezcla con el tabaco
Si deseas tanto ser mordido
Si deseas tanto ser devorado
Te daré mi brazo para que lo cortes
Si mi corazón va a ser destrozado
Convertiré mi tristeza y mi ira
En una espada de desesperación y la blandiré

Largas noches desde las cejas
La luz atraviesa el cielo
Los viajeros extienden sus alas
Alejándose hacia el cielo

Abrí la palma de mi mano
Que había estado agarrada
Ahí estaban los viajeros
Cantándome una canción
Que había estado sosteniendo todo el tiempo

Solo para transmitirte una canción
Sosteniendo innumerables pensamientos
He nacido aquí

Por favor escucha cómo me siento
Solo déjame saber, créeme, baila y canta canciones
Supera tu tristeza, perdona a tu enemigo y ama
La música no tiene nombre
Enviaremos nuestro mensaje a personas de todo el mundo

Escrita por: Yoriko