Sense
Time flew away,
But something won't forgive it all,
Days and weeks,
Let's start from the beginning of a life.
She called today,
Pretending not to care at all,
For days and weeks,
Now he's hanging from the ceiling,
What a life,
Oh what a life,
Was it a life?
Is something wrong with me?
I show you things you've never seen.
Is something wrong with me?
I show you things that you've only dreamed of.
I'm wide awake,
I'll drop you off for saying that,
For days and two weeks,
It was you who was defending such a lie,
Oh what a lie,
Was it a lie?
Is something wrong with me?
I show you things you've never seen.
Is something wrong with me?
I show you things that you've only dreamed of.
You never change, you never change.
Is something wrong with me?
I've shown you things you've never seen.
Is something wrong with me?
I've shown you things you've never seen.
Is something wrong with me?
I've shown you things you've never seen.
Is something wrong with me?
I've shown you things that you've only dreamed up.
You never change,
Something won't forgive it all.
Sentido
El tiempo se fue,
Pero algo no lo perdonará todo,
Días y semanas,
Comencemos desde el principio de una vida.
Ella llamó hoy,
Fingiendo no importarle en absoluto,
Por días y semanas,
Ahora él está colgado del techo,
Qué vida,
Oh qué vida,
¿Fue una vida?
¿Hay algo mal en mí?
Te muestro cosas que nunca has visto.
¿Hay algo mal en mí?
Te muestro cosas que solo has soñado.
Estoy completamente despierto,
Te dejaré por decir eso,
Por días y dos semanas,
Fuiste tú quien defendía tal mentira,
Oh qué mentira,
¿Fue una mentira?
¿Hay algo mal en mí?
Te muestro cosas que nunca has visto.
¿Hay algo mal en mí?
Te muestro cosas que solo has soñado.
Nunca cambias, nunca cambias.
¿Hay algo mal en mí?
Te he mostrado cosas que nunca has visto.
¿Hay algo mal en mí?
Te he mostrado cosas que nunca has visto.
¿Hay algo mal en mí?
Te he mostrado cosas que nunca has visto.
¿Hay algo mal en mí?
Te he mostrado cosas que solo has soñado.
Nunca cambias,
Algo no lo perdonará todo.