395px

Deshalb habe ich die Musik aufgegeben

ヨルシカ (Yorushika)

だから僕は音楽を辞めた

考えたってわからないし
kangaeta tte wa kara ishi
青空の下、君を待った
aozora no shita, kimi o matta
風が吹いた証拠、昼下がりを抜け出す想像
kaze ga fuita shōgo, hirusagari o nukedasu sōzō
ねえ、これからどうなるんだろうね
nē, korekara dō naru ndarōne
進め方教わらないんだよ
susume kata osowaranai ndayo
君の目を見た何も言えず僕は歩いた
kun no me o mita nani mo iezu bokuwa aruita

考えたってわからないし
kangaeta tte wakaranaishi
青春なんてつまらないし
seishun nante tsumaranaishi
やめたはずのピアノ、机引く癖が抜けない
yameta hazu no piano, tsukue hiku kuse ga nukenai
ねえ、将来何してるんだろうね
nē, shōrai nani shiteru ndarōne
音楽はしていないといいね困らないでよ
ongaku wa shitenaito īne komaranaideyo

心の中に一筋を引いても
kokoro no naka ni hitotsusen o hīte mo
どうしても消えなかった忌まされなんだからなあ、もう思い出すな間違ってるんだよ
dōshitemo kienakatta imasarana ndakara nā, mō omoidasuna machigatteru ndayo
わかってないよ、あんたら人間も
wakattenaiyo, antara ningen mo
本とも愛も世界も苦しさも人生もどうでもいいよ
hon tomo ai mo sekai mo kurushi sa mo jinsei mo dō demo īyo
正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
tadashī ka dōka shiritai no datte bōei honnōda
考えたんだあんたのせいだ
kangaeta nda anta no seida

考えたってわからないが
kangaeta tte wakaranaiga
本当に年寄りたくないんだ
hontōni toshioitakunai nda
いつか死んだらって
itsuka shindara tte
思うだけで胸が空っぽになるんだ
omō dake de mune ga karappo ni naru nda
将来何してるんだろうって
shōrai nani shiteru ndarō tte
大人になったらわかったよ何もしてないさ
otona ni nattara wakattayo nani mo shitenaisa

幸せな顔した人が憎いのは
shiawasena kao shita hito ga nikui no wa
どう割り切ったらいいんだ
dō warikittara ī nda
満たされない頭の奥の
mitasarenai atama no oku no
化け物みたい烈島間
bakemono mitai rettōkan

間違ってないよなあ、なんだかんだあんたら人間だ
machigattenaiyo nā, nandakanda antara ningenda
愛も救いも優しさも根拠がないなんて君が悪いよ
ai mo sukui mo yasashi sa mo konkyo ga nai nante kimigawaruiyo
ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ
rabusongu nanka ga itai no datte bōei honnōda
どうでもいいかあんたのせいだ
dō demo ī ka anta no seida

考えたってわからないし
kangaeta tte wakaranaishi
生きてるだけでも苦しいし
ikiteru dake demo kurushīshi
音楽とか網からないし
ongaku toka mōkaranaishi
歌詞とか手糸でもいいよどうでもいいんだ
kashi toka tekitō demo īyo dō demo ī nda

間違ってないだろ
machigattenaidaro
間違ってないよの
machigattenaiyono
間違ってないよな
machigattenaiyona

間違ってるんだよわかってるんだ
machigatteru ndayo wakatteru nda
あんたら人間も
antara ningen mo
本とも愛も救いも優しさも人生もどうでもいいんだ
hon tomo ai mo sukui mo yasashi sa mo jinsei mo dō demo ī nda
正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
tadashī kotae ga ienai no datte bōei honnōda
どうでもいいやあんたのせいだ
dō demo īya anta no seida

僕だって信念があった
boku datte shinnen ga atta
今じゃ塵みたいな思い出
ima ja chiri mitaina omoida
何度でも君を描いた
nan do demo kimi o kaita
売れることこそがどうでもよかったんだ
ureru koto koso ga dōde mo yokatta nda

本当だ本当なんだ
hontōda hontōna nda
昔はそうだった
mukashi wa sōdatta
だから僕は
dakara boku wa
だから僕は音楽をやめた
dakara boku wa ongaku o yameta

Deshalb habe ich die Musik aufgegeben

Ich kann darüber nachdenken, aber ich verstehe es nicht
Unter dem blauen Himmel habe ich auf dich gewartet
Ein Beweis, dass der Wind wehte, die Vorstellung, den Nachmittag zu verlassen
Hey, wie wird es jetzt weitergehen?
Ich habe nicht gelernt, wie man vorankommt
Ich sah in deine Augen, konnte nichts sagen und ging einfach weiter

Ich kann darüber nachdenken, aber ich verstehe es nicht
Jugend ist doch langweilig
Das Klavier, das ich aufgeben wollte, kann ich nicht aus meinem Kopf bekommen
Hey, was machst du in der Zukunft?
Ich hoffe, du machst keine Musik, mach dir keine Sorgen

Selbst wenn ich eine Linie in mein Herz ziehe
Wird die unerwünschte Erinnerung einfach nicht verschwinden, ach, vergiss es, das ist falsch
Du verstehst es nicht, ihr Menschen auch nicht
Bücher, Liebe, die Welt, das Leiden, das Leben, das ist mir egal
Ich will nur wissen, ob es richtig ist, das ist mein Schutzinstinkt
Ich habe darüber nachgedacht, es ist deine Schuld

Ich kann darüber nachdenken, aber ich verstehe es nicht
Ich will wirklich nicht alt werden
Wenn ich irgendwann sterbe
Wird mir schon beim Gedanken daran die Brust schwer
Was machst du in der Zukunft?
Als ich erwachsen wurde, habe ich verstanden, dass ich nichts tue

Ich hasse die Menschen mit glücklichen Gesichtern
Wie soll ich das verarbeiten?
In meinem unzufriedenen Kopf
Wie ein Monster, das wütend ist

Es ist nicht falsch, oder? Ihr Menschen, was auch immer
Liebe, Rettung, Freundlichkeit, das hat keinen Grund, das ist deine Schuld
Dass Liebeslieder wehtun, das ist mein Schutzinstinkt
Ist mir egal, es ist deine Schuld

Ich kann darüber nachdenken, aber ich verstehe es nicht
Allein zu leben ist schon schmerzhaft
Ich habe keine Musik und kein Netz
Die Texte sind mir egal, selbst wenn es nur Fäden sind

Es ist nicht falsch, oder?
Es ist nicht falsch, oder?
Es ist nicht falsch, oder?

Es ist falsch, ich weiß es
Ihr Menschen auch
Bücher, Liebe, Rettung, Freundlichkeit, das Leben, das ist mir egal
Dass ich die richtige Antwort nicht sagen kann, das ist mein Schutzinstinkt
Ist mir egal, es ist deine Schuld

Ich hatte auch Überzeugungen
Jetzt sind sie wie Staub in meinen Erinnerungen
Ich habe dich immer wieder gezeichnet
Es war mir egal, ob ich Erfolg hatte oder nicht

Es ist wahr, es ist wahr
Früher war es so
Deshalb habe ich
Deshalb habe ich die Musik aufgegeben

Escrita por: