395px

Tell me

ヨルシカ (Yorushika)

言って

言って
Itte

あのね、私実は気付いてるの
Ano ne, watashi jitsu wa kizuite'ru no
ほら、君がいったこと
Hora, kimi ga itta koto

あまり考えたいと思えなくて
Amari kangaetai to omoenakute
忘れてたんだけど
Wasuretetan da kedo
盲目的に盲動的に妄想的に生きて
Mōmoku-teki ni mōdō-teki ni mōsō-teki ni ikite
衝動的な焦燥的な消極的な
Shōdō-teki na shōsō-teki na shōkyokuteki na
ままじゃ駄目だったんだ
Mama ja dame datta n da

きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
Kitto, jinsei saigo no hi wo mae ni omou no darō
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
Zenbu, zenbu iitarinakute oshii kedo

あぁ、いつか人生最後の日
Ā, itsuka jinsei saigo no hi
君がいないことを
Kimi ga inai koto wo
もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto
もっと、ちゃんと言って
Motto, chanto itte

あのね、空が青いのってどうやって
Ano ne, sora ga aoi no tte dō yatte
伝えればいいんだろうね
Tsutaereba ii n darō ne
夜の雲が高いのってどうすれば
Yoru no kumo ga takai no tte dō sureba
君もわかるんだろう
Kimi mo wakarun darō

言って
Itte

あのね、私実はわかってるの
Ano ne, watashi jitsu wa wakatteru no
もう君が逝ったこと
Mō kimi ga yutta koto

あのね、
Ano ne
わからず屋って言うんだろうね 
Wakarazu-ya tte iu n darō ne
忘れたいんだけど
Wasuretai n da kedo

もっとちゃんと言ってよ
Motto chanto itte yo
忘れないようメモにしてよ
Wasurenai yō memo ni shite yo
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
Ashita jūji ni HŌMU de machiawase toka shiyō

牡丹は散っても花だ
Botan wa chitte mo hana da
夏が去っても追慕は切だ
Natsu ga satte mo tsuibō wa setsuda
口に出して 声に出して
Kuchi ni dashite koe ni dashite
君が言って
Kimi ga itte

そして人生最後の日、君が見えるのなら
Soshite jinsei saigo no hi, kimi ga mieru no nara
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
Kitto, jinsei saigo no hi mo ai wo utau no darō
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
Zenbu, zenbu muda janakatta tte iu kara
あぁ、いつか人生最後の日、
Ā, itsuka jinsei saigo no hi
君がいあいことがまだ信じられないけど
Kimi ga iai koto ga mada shinjirarenai kedo

もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto
もっと、もっと、もっと、君が
Motto, motto, motto, kimi ga
もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto
もっと、ちゃんと言って
Motto, chanto itte

Tell me

Tell me

You know, I actually realize
Hey, what you said

I couldn't think too much
I had forgotten
Living blindly, impulsively, and fantastically
It was no good to live impulsively, anxiously, and passively

Surely, as I approach the last day of my life
I will think
Everything, everything is not enough, it's a shame

Ah, someday on the last day of my life
That you're not here
More, more, more
More, say it properly

You know, how can I
Tell you that the sky is blue
How can I make you understand
That the night clouds are high

Tell me

You know, I actually understand
That you've already passed away

You know,
I guess they call it being forgetful
I want to forget

Say it properly
Write it down so I won't forget
Let's meet at the platform at ten tomorrow

Even if the peony petals fall, it's still a flower
Even if summer passes, the longing is still sharp
Say it out loud, shout it out
You say it

And on the last day of my life, if I can see you
Surely, on the last day of my life, I will sing of love
Because everything, everything wasn't in vain
Ah, someday on the last day of my life,
I still can't believe that you're not here

More, more, more, more
More, more, more, you
More, more, more, more
Say it properly

Escrita por: N-buna