395px

Algernon

ヨルシカ (Yorushika)

Algernon

あなたはどうして僕に心をくれたんでしょう
anata wa doushite boku ni kokoro wo kuretan deshou
あなたはどうして僕に目を開いたんだ
anata wa doushite boku ni me wo kaitan da
空より大きく雲を流す風を飲み込んで
sora yori ookiku kumo wo nagasu kaze wo nomikonde
僕の眼はまた夢を見てた
boku no manako wa mata yume wo miteta

裸足のままで
hadashi no mama de

あなたはゆっくりと変わっていくとても小さく
anata wa yukkuri to kawatte iku totemo chiisaku
少しずつ膨らむパンを眺めるように
sukoshi zutsu fukuramu pan wo nagameru you ni
あなたはゆっくりと走っていく
anata wa yukkuri to hashitte iku
長い迷路の先も恐れないままで
nagai meiro no saki mo osorenai mama de

あなたはどうして僕に名前をくれたんでしょう
anata wa doushite boku ni namae wo kuretan deshou
あなたはどうして僕に手を作ったんだ
anata wa doushite boku ni te wo tsukuttan da
海より大きく砂を流す波も飲み込んで
umi yori ookiku suna wo nagasu nami mo nomikonde
小さな両手はまだ遠くを見てた
chiisana ryoute wa mada tooku wo miteta

あくびをひとつ
akubi wo hitotsu

僕らはゆっくりと眠っていく
bokura wa yukkuri to nemutte iku
とても長く頭の真ん中に育っていく大きな木の
totemo nagaku atama no mannaka ni sodatte iku ookina ki no
根元をゆっくりと歩いていく
nemoto wo yukkuri to aruite iku
長い迷路の先を恐れないように
nagai meiro no saki wo osorenai you ni

いつかとても追いつけない人に出会うのだろうか
itsuka totemo oitsukenai hito ni deau no darou ka
いつかとても超えられない壁にすくむのだろうか
itsuka totemo koerarenai kabe ni sukumu no darou ka
いつかあなたもそれを諦めてしまうのだろうか
itsuka anata mo sore wo akiramete shimau no darou ka
ゆっくりと変わっていく
yukkuri to kawatte iku
ゆっくりと変わっていく
yukkuri to kawatte iku
ゆっくりと変わっていく
yukkuri to kawatte iku

僕らはゆっくりと忘れていくとても小さく
bokura wa yukkuri to wasurete iku totemo chiisaku
少しずつ崩れる塔を眺めるように
sukoshi zutsu kuzureru tou wo nagameru you ni
僕らはゆっくりと眠っていく
bokura wa yukkuri to nemutte iku
ゆっくりと眠っていく
yukkuri to nemutte iku

あなたはゆっくりと変わっていくとても小さく
anata wa yukkuri to kawatte iku totemo chiisaku
あの木の真ん中に育っていく木陰のように
ano ki no mannaka ni sodatte iku kokage no you ni
あなたはゆっくりと走っていく
anata wa yukkuri to hashitte iku
長い迷路の先も恐れないままで
nagai meiro no saki mo osorenai mama de
確かに迷いながら
tashika ni mayoi nagara

Algernon

Why did you give me your heart
Why did you open my eyes
Swallowing the wind that flows clouds bigger than the sky
My eyes were dreaming again

Barefoot

You're changing slowly, very small
Like watching bread slowly rise
You're running slowly
Not afraid of the end of the long maze

Why did you give me a name
Why did you make hands for me
Swallowing the waves that flow sand bigger than the sea
My small hands were still looking far away

A yawn

We're slowly falling asleep
Very long, a big tree growing in the middle of our heads
Slowly walking to the base
Not afraid of the end of the long maze

Will we ever meet someone we can't catch up with
Will we ever shrink against an insurmountable wall
Will you ever give up on it
Changing slowly
Changing slowly
Changing slowly

We're slowly forgetting, very small
Like watching a tower slowly crumble
We're slowly falling asleep
Slowly falling asleep

You're changing slowly, very small
Growing in the middle of that tree like a shade
You're running slowly
Not afraid of the end of the long maze
Certainly wandering

Escrita por: N-buna